Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toen de "dunkerque" explodeerde deed "la galissonnière" de manoeuvre na van de "jean de vienne".
as "dunkerque" exploded, "la galissonnière" reproduced the manoeuvre executed by the "jean de vienne".
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
== gezonken schepen ===== slagschepen ==="strasbourg" (vlaggenschip), "dunkerque, provence"=== watervliegtuigtender ==="commandant teste"=== zware kruisers ==="dupleix, foch, algérie, colbert"=== lichte kruisers ==="marseillaise, jean de vienne, la galissonnière"=== torpedojagers ==="cassard, aigle, gerfaut, lion, linx, indomptable, mogador, panthère, tigre, kersaint, tartu, valmy, vauban, vauquelin, vautour, guépard=== torpedoboten ==="casque, bordelais, bison, bayonnaise, foudroyant, trombe, siroco, poursuivante, mars, hardi, palme, cyclone, mamelouk"=== onderzeeërs ==="redoutable, eurydice, diamant, thétis, sirène, vénus, vengeur, naïade, pascal, espoir, achéron, fresnel, caïman, henri poincaré, galatée"=== sloepen ==="Épargne, iberville, chamois, yser, impétueuse, curieuse, granit, dédaigneuse"
== ships sunk ===== battleships ==="strasbourg" (flagship), "dunkerque", "provence"=== seaplane tender ===* "commandant teste"=== heavy cruisers ==="dupleix", "foch", "algérie", "colbert"=== light cruisers ==="marseillaise", "jean de vienne", "la galissonnière"=== destroyers ==="cassard", "aigle", "gerfaut", "lion", "lynx", "indomptable", "mogador", "panthère", "tigre", "kersaint", "tartu", "valmy", "vauban", "vauquelin", "vautour", "guépard", "le hardi"=== torpedo-boats ==="casque", "bordelais", "bison", "bayonnaise", "foudroyant", "trombe", "siroco", "poursuivante", "mars", "palme", "cyclone", "mamelouk"=== submarines ==="redoutable", "eurydice", "diamant", "thétis", "sirène", "vénus", "vengeur", "naïade", "pascal", "espoir", "achéron", "fresnel", "caïman", "henri poincaré", "galatée"=== sloops ==="Épargne", "d'iberville", "chamois", "yser", "impétueuse", "curieuse", "granit", "dédaigneuse"==see also==*scuttling of the peruvian fleet in el callao a earlier event during the war of the pacific (1879–83).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível