Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toen de "dunkerque" explodeerde deed "la galissonnière" de manoeuvre na van de "jean de vienne".
as "dunkerque" exploded, "la galissonnière" reproduced the manoeuvre executed by the "jean de vienne".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
== gezonken schepen ===== slagschepen ==="strasbourg" (vlaggenschip), "dunkerque, provence"=== watervliegtuigtender ==="commandant teste"=== zware kruisers ==="dupleix, foch, algérie, colbert"=== lichte kruisers ==="marseillaise, jean de vienne, la galissonnière"=== torpedojagers ==="cassard, aigle, gerfaut, lion, linx, indomptable, mogador, panthère, tigre, kersaint, tartu, valmy, vauban, vauquelin, vautour, guépard=== torpedoboten ==="casque, bordelais, bison, bayonnaise, foudroyant, trombe, siroco, poursuivante, mars, hardi, palme, cyclone, mamelouk"=== onderzeeërs ==="redoutable, eurydice, diamant, thétis, sirène, vénus, vengeur, naïade, pascal, espoir, achéron, fresnel, caïman, henri poincaré, galatée"=== sloepen ==="Épargne, iberville, chamois, yser, impétueuse, curieuse, granit, dédaigneuse"
== ships sunk ===== battleships ==="strasbourg" (flagship), "dunkerque", "provence"=== seaplane tender ===* "commandant teste"=== heavy cruisers ==="dupleix", "foch", "algérie", "colbert"=== light cruisers ==="marseillaise", "jean de vienne", "la galissonnière"=== destroyers ==="cassard", "aigle", "gerfaut", "lion", "lynx", "indomptable", "mogador", "panthère", "tigre", "kersaint", "tartu", "valmy", "vauban", "vauquelin", "vautour", "guépard", "le hardi"=== torpedo-boats ==="casque", "bordelais", "bison", "bayonnaise", "foudroyant", "trombe", "siroco", "poursuivante", "mars", "palme", "cyclone", "mamelouk"=== submarines ==="redoutable", "eurydice", "diamant", "thétis", "sirène", "vénus", "vengeur", "naïade", "pascal", "espoir", "achéron", "fresnel", "caïman", "henri poincaré", "galatée"=== sloops ==="Épargne", "d'iberville", "chamois", "yser", "impétueuse", "curieuse", "granit", "dédaigneuse"==see also==*scuttling of the peruvian fleet in el callao a earlier event during the war of the pacific (1879–83).
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering