Você procurou por: outsourced function (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

outsourced function

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

outsourced.

Árabe

مصدر خارجي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

none (outsourced)

Árabe

لا شيء (تعاقد خارجي)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

outsourced projects

Árabe

المشاريع المنفذة بالاستعانة بمصادر خارجية

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

outsourced analyses page:

Árabe

تحاليل خارجية الصفحة:

Última atualização: 2019-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

transportation (outsourced)

Árabe

النقل )تعاقد خارجي(

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

on the next outsourced...

Árabe

في الحلقة القادمــة... ..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

christmas is outsourced!

Árabe

أعياد الميلاد ستمول من الخارج

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i outsourced it, okay?

Árabe

. أنا outsourced هو، موافقة؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

outsourced security contracts

Árabe

عقود أمن مع شركات خارجية

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

in 2000, it outsourced this function to the master record keeper.

Árabe

وفي عام 2000، عُهد بهذه المهمة إلى جهة خارجية هي أمين السجل المركزي.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

- they could have outsourced.

Árabe

يمكنهم الأستعانة بمصادر خارجية.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

pages of outsourced translation

Árabe

عدد الصفحات المحررة والمترجمة

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

printing work is also outsourced.

Árabe

ويتم الاستعانة بالمصادر الخارجية كذلك لتنفيذ أعمال الطباعة.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

:: camp management services outsourced

Árabe

:: التعاقد مع جهات خارجية تتولى توفير خدمات إدارة المعسكرات

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

any outsourced processing operations shall:

Árabe

يجب أن تكون أي عمليات تصنيع بواسطة مصادر خارجية:

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

none (outsourced) suggested jiu range:

Árabe

المدى الذي تقترحه وحدة التفتيش المشتركة:

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

:: outsourced security contract: euro615,000

Árabe

:: عقد مع جهة خارجية لتوفير الأمن: 000 615 يورو

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

borehole rehabilitation borehole drilling (outsourced)

Árabe

حفر بئر (الاستعانة بمصادر خارجية)

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

the functions of the northern mess were also outsourced;

Árabe

كما جرى التعاقد مع جهة خارجية لإدارة المقصف؛

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Inglês

unfpa's treasury function is outsourced to undp.

Árabe

64 - يُعهد بوظيفة الخزانة في الصندوق إلى جهة خارجية هي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,733,357,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK