Você procurou por: libnah (Inglês - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Croatian

Informações

English

libnah

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Croata

Informações

Inglês

libnah, and ether, and ashan,

Croata

libna, eter, ašan;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they removed from libnah, and pitched at rissah.

Croata

iz libne odu i utabore se u risi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the king of libnah, one; the king of adullam, one;

Croata

kralj libne, jedan; adulamski kralj, jedan;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and they departed from rimmon-parez, and pitched in libnah.

Croata

odu iz rimon peresa i utabore se u libni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

yet edom revolted from under the hand of judah unto this day. then libnah revolted at the same time.

Croata

ipak su se edomci oslobodili ispod judejske vlasti sve do danas. u isto se doba odmetnu i libna.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then joshua passed from makkedah, and all israel with him, unto libnah, and fought against libnah:

Croata

ode zatim jošua i sav izrael iz makede u libnu i udari na nju.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so rabshakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.

Croata

veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje opsjeda libnu, jer bijaše èuo da je kralj otišao iz lakiša.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and joshua passed from libnah, and all israel with him, unto lachish, and encamped against it, and fought against it:

Croata

potom ode jošua i svi izraelci iz libne u lakiš, opsjede ga i napade.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

thus they gave to the children of aaron the priest hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and libnah with her suburbs,

Croata

sinovima sveæenika arona pripade grad-utoèište hebron s pašnjacima i libna s pašnjacima;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so rab-shakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.

Croata

veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje opsjeda libnu, jer bijaše èuo da je kralj otišao iz lakiša.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in jerusalem. and his mother's name was hamutal the daughter of jeremiah of libnah.

Croata

sidkiji je bila dvadeset i jedna godina kad se zakraljio, a kraljevao je jedanaest godina u jeruzalemu. materi mu bijaše ime hamitala, kæerka jeremije, i bila je iz libne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the lord delivered lachish into the hand of israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to libnah.

Croata

jahve predade lakiš u ruke izraela, koji ga osvoji sutradan: pobiše oštricom maèa sve živo u njemu, onako kao što su uèinili s libnom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and to the sons of aaron they gave the cities of judah, namely, hebron, the city of refuge, and libnah with her suburbs, and jattir, and eshtemoa, with their suburbs,

Croata

od jisakarova plemena kedeš s pašnjacima, dobrat s pašnjacima,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to hebron, so he did to debir, and to the king thereof; as he had done also to libnah, and to her king.

Croata

osvojiše ga i razoriše; kralja njegova i žitelje okolnih mjesta pobiše oštricom maèa. kletom uništenju izruèiše sve njegovo stanovništvo. ne poštedješe nikoga. i uèini jošua s debirom i njegovim kraljem kao što je uèinio s hebronom i njegovim kraljem, s libnom i njezinim kraljem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,905,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK