Você procurou por: the message ie527 is received via ccn (Inglês - Finlandês)

Inglês

Tradutor

the message ie527 is received via ccn

Tradutor

Finlandês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Finlandês

Informações

Inglês

if at all possible, such notice should be given no later than one week after the notification of the change was received, or as soon as possible if the message is received shortly before departure.

Finlandês

jos mahdollista, ilmoitus on annettava viimeistään viikon kuluttua muutosilmoituksen vastaanottamisesta, tai niin pian kuin mahdollista, jos viesti vastaanotetaan juuri ennen lähtöä.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the case of vehicles equipped with an electric control line the signal shall be generated by the motor vehicle when a message ‘illuminate stop lamps’ is received via the electric control line from the trailer [16].

Finlandês

kun kyse on sähköisellä ohjausjohdolla varustetuista ajoneuvoista, moottoriajoneuvon on tuotettava signaali, kun perävaunusta saadaan sähköisen ohjausjohdon kautta viesti ”sytytä jarruvalot” [16].

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for his part, mr wibe suggests that the procedure for presenting petitions be simplified using electronic means, but he specifies that it would be necessary to send petitioners a letter inviting them to confirm the proposal sent by email, as soon as the petition is received via the web.

Finlandês

striby (i-edn). - (fr) arvoisa puhemies, kollega evansin ja kollega wiben mietinnöissä pyritään siihen, että työjärjestyksemme 156 artiklassa määrättyä vetoomusoikeutta laajennettaisiin entisestään.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for his part, mr wibe suggests that the procedure for presenting petitions be simplified using electronic means, but he specifies that it would be necessary to send petitioners a letter inviting them to confirm the proposal sent by e-mail, as soon as the petition is received via the web.

Finlandês

herra wibe taas ehdottaa vetoomusten esittämismenettelyn yksinkertaistamista elektronisten laitteiden avulla, mutta tarkentaa kuitenkin, että vetoomuksen lähettäjälle olisi lähetettävä vahvistuskirje vetoomuksen vastaanottamisesta, jossa vetoomuksen esittäjää pyydetään vahvistamaan sähköpostitse lähettämänsä ehdotus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,899,433,337 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK