Você procurou por: cut your coat according to your cloth (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

cut your coat according to your cloth

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

your dose will be calculated according to your body weight.

Grego

Η δόση σας θα υπολογιστεί ανάλογα με το σωματικό σας βάρος.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

this will vary according to your disease.

Grego

Αυτό ποικίλλει ανάλογα με τον ασθενή.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

according to your weight by your doctor.

Grego

πρέπει να υπολογισθεί από το γιατρό σας και εξαρτάται από το βάρος του παιδιού.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

dispose of your sharps container according to your local regulations

Grego

Απορρίψτε τους περιέκτες για αιχμηρά αντικείμενα σύμφωνα με τις κατά τόπους ισχύουσες σχετικές διατάξεις

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the dose will be calculated according to your body weight.

Grego

Η συνήθης δόση υπολογίζεται ανάλογα με το σωματικό βάρος σας.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the dose is then adjusted according to your ovarian response.

Grego

Η δόση τότε ρυθμίζεται ανάλογα με την απόκριση των ωοκυττάρων σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your doctor may adjust the dose of reyataz according to your anti-hiv therapy.

Grego

Ο γιατρός σας μπορεί να ρυθμίσει τη δόση του reyataz σύμφωνα με την αντι-hiv θεραπεία σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Inglês

he or she might adjust the dose according to your needs.

Grego

Μπορεί να προσαρμόσει τη δόση ανάλογα με τις ανάγκες σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

your doctor will determine the exact dosage schedule and regimen according to your needs.

Grego

Ο γιατρός σας θα προσδιορίσει το επακριβές δοσολογικό σχήμα τον τρόπο αγωγής σύμφωνα με τις ανάγκες σας.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

he will do this according to your particular needs using the formulae below.

Grego

Αυτό θα το κάνει σύμφωνα με τις ιδιαίτερες ανάγκες σας, χρησιμοποιώντας τους παρακάτω τύπους:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Inglês

further doses should be administered according to your doctor’s recommendation.

Grego

Δπηπιένλ δόζεηο πξέπεη λα ρνξεγεζνύλ ζύκθσλα κε ηηο ζπζηάζεηο ηνπ γηαηξνύ ζαο.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

that is the strength of exchange rates: they can prevent unemployment and migration by cutting their coat according to their cloth.

Grego

Αυτή είναι η ισχύς των συναλλαγματικών ισοτιμιών που επιτρέπουν την αντιμετώπιση της ανεργίας και της μετανάστευσης εφόσον δεν δαγκώνει κανείς μεγαλύτερη μπουκιά από ό, τι μπορεί να καταπιεί με ένα υπερτιμημένο νόμισμα.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

least 4 weeks after the first dose according to your doctor 's recommendation.

Grego

προτείνεται συνήθως τουλάχιστον 4 εβδομάδες μετά την πρώτη δόση σύμφωνα με τις συστάσεις του γιατρού σας.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

he/she will do this according to your particular needs using the formula below:

Grego

Ο υπολογισμός αυτός θα γίνει με βάση τις ειδικές σας ανάγκες, σύμφωνα με τον παρακάτω τύπο:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

discoverers of genes, according to your report, should still equate to patent-holders.

Grego

Αυτοί που ανακάλυψαν γονίδια σύμφωνα με την έκθεσή σας θα πρέπει όπως και πριν να εξομοιώνονται με τους κατόχους ύλης.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the solution is not 'more europe'. the solution is national responsibility and the obligation of individual member states to cut their coats according to their cloth.

Grego

Τώρα πρέπει να αφήσουμε στην άκρη την οικονομική και γεωγραφική πραγματικότητα και οι ευρωπαίοι πολίτες πρέπει να ακριβοπληρώσουν την πιθανή ένταξη μιας χώρας που δεν είναι καν ευρωπαϊκή. " λύση δεν είναι "περισσότερη Ευρώπη". " λύση είναι εθνική ευθύνη και η υποχρέωση των κρατών μελών να απλώνουν τα πόδια τους μέχρι εκεί που φτάνει το πάπλωμά τους.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,138,876 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK