Você procurou por: merits and demerits of forest (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

merits and demerits of forest

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

inventory of forest

Grego

ΥΨΟΜΕΤΡΟ ΣΕ ΜΕΤΡΑ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

inventory of forest damage

Grego

απογραφή δασικών ζημιών

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

you must also satisfy merits and means tests.

Grego

Επιλεξιμότητα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the merits or demerits of that neutrality are something for academic debate though i have to say that the merits of neutrality in the contemporary sense are nil.

Grego

Η κατάσταση αυτή είναι ήδη επαρκώς γνωστή στην Πολωνία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

first, while not hostile to the utilization of nuclear energy, the commission discusses its merits and demerits from different viewpoints without taking up a definitive position.

Grego

Πρώτον, ενώ δεν διάκειται εχθρικά στη χρησιμοποίηση πυρηνικής ενέργειας, η Επιτροπή συζητεί τα υπέρ και τα κατά από διάφορες απόψεις χωρίς να λαμβάνει οριστική θέση.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

these are no green delusions along the lines of huxley 's brave new world but ideas expressed in the bioethics convention and reflected in the views presented there on the merits and demerits of human beings.

Grego

Προσεγγίσεις που σας φαίνονται ίσως γνωστές, όχι πράσινες αντιλήψεις, τύπου huxley από το « brave new world », αλλά ιδέες που βρήκαν απήχηση στη σύμβαση της βιοδεοντολογίας και στις εκεί εκφραζόμενες αντιλήψεις της « αξίας » και της « απαξίας » του ανθρώπου.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

protection of forests

Grego

Προστασία των δασών

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

multifunctional role of forests

Grego

πολυλειτουργικός ρόλος

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

multifunctional management of forests

Grego

την πολυλειτουργική διαχείριση των δασών

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the problem i find with the debate taking place on biotechnology is that the opposing sides- whether in favour or against biotechnological inventions- are engaging in sensationalism with regard to the merits or demerits of biotechnological developments.

Grego

Το πρόβλημα που εντοπίζω στη συζήτηση που διεξάγεται σχετικά με την βιοτεχνολογία είναι ότι οι αντιτιθέμενες πλευρές- είτε είναι υπέρ είτε είναι κατά των βιοτεχνολογικών εφευρέσεων- επιδιώκουν τον εντυπωσιασμό όταν αναφέρονται στα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των βιοτεχνολογικών εξελίξεων.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

• sustainable management of forests.

Grego

• Αειφόρος διαχείριση των δασών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

both principles have their merits and demerits, but by and large i am inclined to agree with mr harbour 's view that the quickest way of achieving an adequate level of protection for the consumer is to adopt the country-of-origin principle.

Grego

Και οι δύο αρχές έχουν τα πλεονεκτήματά τους και τα μειονεκτήματά τους, αλλά γενικά τείνω να συμφωνήσω με την άποψη του κ. harbour ότι ο ταχύτερος τρόπος για την επίτευξη ικανού επιπέδου προστασίας για τον καταναλωτή είναι να υιοθετηθεί η αρχή της χώρας προέλευσης.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

in conclusion, i refer to the earlier discussion between mrs berger, mr harbour and mr beysen on the various merits and demerits of harmonisation, mutual recognition and the country of origin. large-scale harmonisation may waste time, prove unnecessarily bureaucratic and divert political goodwill and attention away from the key issues that member states should agree on.

Grego

Κλείνοντας, αναφέρομαι στην προηγηθείσα συζήτηση μεταξύ των κ. berger, κ. harbour και κ. beysen σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα εναρμόνισης, αμοιβαίας αναγνώρισης και χώρας προέλευσης Μία ευρείας κλίμακας εναρμόνιση μπορεί να προκαλέσει απώλεια χρόνου, να αποδειχθεί άνευ λόγου γραφειοκρατική και να εκτρέψει την πολιτική καλή διάθεση και προσοχή μακριά από τα σημαντικότερα θέματα στα οποία τα κράτη μέλη πρέπει να συμφωνήσουν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

rather than trespassing on the limited time available for questions to the council by entering into a technical discussion on the merits and demerits of the various systems used for electing members to this house, may i simply draw the honourable member's attention again to the provisions of article 138(3) of the treaty and article 7 of the 1976 act concerning the election of the representatives of the european parliament by direct universal suffrage.

Grego

Αντί να υπερβώ τον περιορισμένο χρόνο που είναι διαθέσιμος για την εξέταση των ερωτήσεων που απευθύνονται στο Συμβούλιο ξεκινώντας μια τεχνικής φύσεως συζήτηση για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα των διαφόρων συστημάτων που εφαρμόζονται για την εκλογή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, θα προτιμούσα να επιστήσω απλώς την προσοχή του αξιότιμου κ. βουλευτού στις διατάξεις του άρθρου 138, παράγραφος 3 της Συνθήκης, καθώς και στο άρθρο 7 της Πράξεως του 1976 περί εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

rapporteur. - madam president, i cannot say that i am altogether reassured by the commissioner's response, because it seemed to me that, in what he was saying, he was actually giving pre-eminence to one particular form of rights-based management, whereas what the report is seeking is a review of all different types of forms to assess their merits and demerits.

Grego

εισηγήτρια. - (en) Κυρία Πρόεδρε, δεν μπορώ να πω ότι η απάντηση του Επιτρόπου με έχει καθησυχάσει πλήρως, επειδή είχα την εντύπωση, από αυτά που έλεγε, ότι στην πραγματικότητα έδινε προτεραιότητα σε μια συγκεκριμένη μορφή διαχείρισης στον τομέα της αλιείας με βάση τα αλιευτικά δικαιώματα, ενώ αυτό που επιδιώκει η έκθεση είναι μια επισκόπηση των διαφόρων μορφών διαχείρισης για να αξιολογηθούν τα προτερήματα και τα μειονεκτήματά τους.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,753,436,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK