Você procurou por: outcome measures (Inglês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

outcome measures

Grego

μετρήσεις αποτελεσμάτων, μέτρηση αποτελέσματος

Última atualização: 2015-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

outcome measure

Grego

Μέτρο έκβασης

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the key outcome measures are summarised in table 3.

Grego

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων συνοψίζονται στον Πίνακα 3.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

key outcome measures are summarised in table 1 and figure 1.

Grego

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων συνοψίζονται στον Πίνακα 1 και την Εικόνα 1.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

key outcome measures from brighter and crystal are shown in table 5.

Grego

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων από τις brighter και crystal συνοψίζονται στον Πίνακα 5.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

outcome measure compared to baseline

Grego

Μέτρηση αποτελέσματος σε σύγκριση με τα αρχικά επίπεδα

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

outcome measures at month 12 compared to baseline in study d2301 (restore)

Grego

Μέτρηση αποτελεσμάτων κατά τον Μήνα 12 σε σύγκριση με τα αρχικά επίπεδα στη μελέτη d2301 (restore)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

key outcome measures from bravo and cruise are summarised in table 4 and figures 3 and 4.

Grego

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων από τις μελέτες bravo και cruise συνοψίζονται στον Πίνακα 4 και τις Εικόνες 3 και 4.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

selected virological, biochemical and serological outcome measures are shown in table 5 and histological response in table 6.

Grego

Επιλεγμένα αποτελέσματα ιολογικής, βιοχημικής και ορολογικής έκβασης παρατίθενται στον Πίνακα 5, ενώ η ιστολογική ανταπόκριση στον Πίνακα 6.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

key outcome measures are summarised in table 2 (restore and extension) and figure 2 (restore).

Grego

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων συνοψίζονται στον Πίνακα 2 (restore και extension) και την Εικόνα 2 (restore).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as a result of inconsistencies in research design and outcome measures comparison between studies is difficult and meta-analysis impossible.

Grego

Λόγω ασυμβατοτήτων όσον αφορά τη διάρθρωση των μελετών και τη μέτρηση των αποτελεσμάτων, η σύγκριση των μελετιόν είναι δύσκολη και η μετα-ανάλυσή τους αδύνατη.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in addition, the available data also demonstrates that the use of sibutramine is associated with improvements in secondary outcome measures such as lipid profile and glycaemic control.

Grego

(βλέπε λήµµα 5. 3 « Προκλινικά δεδοµένα για την ασφάλεια »).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

completed cases — proceedings for interim measures: outcome (2007)

Grego

Περατωθείσε υpiοθέσει — Ασφαλιστικά έτρα: έκβαση τη διαδικασία (2007)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

have capacity to provide expert advice, diagnosis or confirmation of diagnosis, to produce and adhere to good practice guidelines and to implement outcome measures and quality control;

Grego

έχουν ικανότητα παροχής συμβουλών από ειδικούς, διάγνωσης ή επιβεβαίωσης διάγνωσης, παραγωγής και τήρησης κατευθυντήριων γραμμών για ορθές πρακτικές και εφαρμογής μέτρων και ελέγχων της ποιότητας·

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the primary outcome measure was overall survival defined as the time from randomisation until death from any cause.

Grego

Η πρωταρχική μέτρηση της έκβασης ήταν η συνολική επιβίωση που ορίζεται ως ο χρόνος από την τυχαιοποίηση μέχρι το θάνατο από οποιαδήποτε αιτία.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

responses for patients with baseline knodell fibrosis scores of 4 (cirrhosis) were comparable to overall responses on all efficacy outcome measures (all patients had compensated liver disease).

Grego

Οι ανταποκρίσεις των ασθενών με Βαθμολογία Ίνωσης κατά knodell στην έναρξη 4 (κίρρωση) ήταν συγκρίσιμες με τις συνολικές ανταποκρίσεις σε όλα τα μέτρα αποτελεσματικότητας (όλοι οι ασθενείς είχαν αντιρροπούμενη ηπατική νόσο).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the mean change from baseline in the restless legs syndrome rating scale (irls) and the clinical global impression-improvement (cgi-i) were the primary efficacy outcome measures.

Grego

Τα κύρια τελικά σημεία για την αποτελεσματικότητα ήταν η μέση μεταβολή από τις αρχικές τιμές στην Κλίμακα Βαθμολόγησης του Συνδρόμου Ανήσυχων Ποδιών ( irls) και στην Κλίμακα Βελτίωσης της Κλινικής Γενικής Εντύπωσης (cgi-i).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

adjunctive aripiprazole demonstrated superiority over placebo on the secondary outcome measure, cgi-bp severity of illness score (mania).

Grego

Συμπληρωματική αριπιπραζόλη απέδειξε υπεροχή έναντι εικονικού φαρμάκου στη δευτερεύουσα μέτρηση έκβασης, βαθμός Σοβαρότητας Ασθένειας cgi-bp (μανία).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the primary outcome measure was the weekly mean of 24-hour average pain, which was collected in a daily diary by patients on an 11-point likert scale.

Grego

Η κύρια μέτρηση έκβασης ήταν η εβδομαδιαία μέση τιμή του 24- ωρου άλγους, όπως συλλέχθηκε από το ημερήσιο ημερολόγιο των ασθενών σε μια κλίμακα 11- σημείων κατά likert.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

early morning motor function, assessed by updrs part iii, and nocturnal sleep disturbances, measured by the modified parkinson’s disease sleep scale (pdss-2), were co-primary outcome measures.

Grego

Η κινητική λειτουργία νωρίς το πρωί αξιολογήθηκε με βάση το τμήμα ΙΙΙ της updrs, και οι διαταραχές του νυκτερινού ύπνου, που μετρήθηκαν με την Κλίμακα Ύπνου για τη Νόσο του parkinson (parkinson’s disease sleep scale, pdss-2),που ήταν συν-κυριες παράμετροι αποτελέσματος.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,191,770 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK