Şunu aradınız:: outcome measures (İngilizce - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

outcome measures

Yunanca

μετρήσεις αποτελεσμάτων, μέτρηση αποτελέσματος

Son Güncelleme: 2015-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

outcome measure

Yunanca

Μέτρο έκβασης

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the key outcome measures are summarised in table 3.

Yunanca

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων συνοψίζονται στον Πίνακα 3.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

key outcome measures are summarised in table 1 and figure 1.

Yunanca

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων συνοψίζονται στον Πίνακα 1 και την Εικόνα 1.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

key outcome measures from brighter and crystal are shown in table 5.

Yunanca

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων από τις brighter και crystal συνοψίζονται στον Πίνακα 5.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

outcome measure compared to baseline

Yunanca

Μέτρηση αποτελέσματος σε σύγκριση με τα αρχικά επίπεδα

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

outcome measures at month 12 compared to baseline in study d2301 (restore)

Yunanca

Μέτρηση αποτελεσμάτων κατά τον Μήνα 12 σε σύγκριση με τα αρχικά επίπεδα στη μελέτη d2301 (restore)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

key outcome measures from bravo and cruise are summarised in table 4 and figures 3 and 4.

Yunanca

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων από τις μελέτες bravo και cruise συνοψίζονται στον Πίνακα 4 και τις Εικόνες 3 και 4.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

selected virological, biochemical and serological outcome measures are shown in table 5 and histological response in table 6.

Yunanca

Επιλεγμένα αποτελέσματα ιολογικής, βιοχημικής και ορολογικής έκβασης παρατίθενται στον Πίνακα 5, ενώ η ιστολογική ανταπόκριση στον Πίνακα 6.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

key outcome measures are summarised in table 2 (restore and extension) and figure 2 (restore).

Yunanca

Οι κύριες μετρήσεις των αποτελεσμάτων συνοψίζονται στον Πίνακα 2 (restore και extension) και την Εικόνα 2 (restore).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as a result of inconsistencies in research design and outcome measures comparison between studies is difficult and meta-analysis impossible.

Yunanca

Λόγω ασυμβατοτήτων όσον αφορά τη διάρθρωση των μελετών και τη μέτρηση των αποτελεσμάτων, η σύγκριση των μελετιόν είναι δύσκολη και η μετα-ανάλυσή τους αδύνατη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in addition, the available data also demonstrates that the use of sibutramine is associated with improvements in secondary outcome measures such as lipid profile and glycaemic control.

Yunanca

(βλέπε λήµµα 5. 3 « Προκλινικά δεδοµένα για την ασφάλεια »).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

completed cases — proceedings for interim measures: outcome (2007)

Yunanca

Περατωθείσε υpiοθέσει — Ασφαλιστικά έτρα: έκβαση τη διαδικασία (2007)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

have capacity to provide expert advice, diagnosis or confirmation of diagnosis, to produce and adhere to good practice guidelines and to implement outcome measures and quality control;

Yunanca

έχουν ικανότητα παροχής συμβουλών από ειδικούς, διάγνωσης ή επιβεβαίωσης διάγνωσης, παραγωγής και τήρησης κατευθυντήριων γραμμών για ορθές πρακτικές και εφαρμογής μέτρων και ελέγχων της ποιότητας·

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the primary outcome measure was overall survival defined as the time from randomisation until death from any cause.

Yunanca

Η πρωταρχική μέτρηση της έκβασης ήταν η συνολική επιβίωση που ορίζεται ως ο χρόνος από την τυχαιοποίηση μέχρι το θάνατο από οποιαδήποτε αιτία.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

responses for patients with baseline knodell fibrosis scores of 4 (cirrhosis) were comparable to overall responses on all efficacy outcome measures (all patients had compensated liver disease).

Yunanca

Οι ανταποκρίσεις των ασθενών με Βαθμολογία Ίνωσης κατά knodell στην έναρξη 4 (κίρρωση) ήταν συγκρίσιμες με τις συνολικές ανταποκρίσεις σε όλα τα μέτρα αποτελεσματικότητας (όλοι οι ασθενείς είχαν αντιρροπούμενη ηπατική νόσο).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the mean change from baseline in the restless legs syndrome rating scale (irls) and the clinical global impression-improvement (cgi-i) were the primary efficacy outcome measures.

Yunanca

Τα κύρια τελικά σημεία για την αποτελεσματικότητα ήταν η μέση μεταβολή από τις αρχικές τιμές στην Κλίμακα Βαθμολόγησης του Συνδρόμου Ανήσυχων Ποδιών ( irls) και στην Κλίμακα Βελτίωσης της Κλινικής Γενικής Εντύπωσης (cgi-i).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

adjunctive aripiprazole demonstrated superiority over placebo on the secondary outcome measure, cgi-bp severity of illness score (mania).

Yunanca

Συμπληρωματική αριπιπραζόλη απέδειξε υπεροχή έναντι εικονικού φαρμάκου στη δευτερεύουσα μέτρηση έκβασης, βαθμός Σοβαρότητας Ασθένειας cgi-bp (μανία).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the primary outcome measure was the weekly mean of 24-hour average pain, which was collected in a daily diary by patients on an 11-point likert scale.

Yunanca

Η κύρια μέτρηση έκβασης ήταν η εβδομαδιαία μέση τιμή του 24- ωρου άλγους, όπως συλλέχθηκε από το ημερήσιο ημερολόγιο των ασθενών σε μια κλίμακα 11- σημείων κατά likert.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

early morning motor function, assessed by updrs part iii, and nocturnal sleep disturbances, measured by the modified parkinson’s disease sleep scale (pdss-2), were co-primary outcome measures.

Yunanca

Η κινητική λειτουργία νωρίς το πρωί αξιολογήθηκε με βάση το τμήμα ΙΙΙ της updrs, και οι διαταραχές του νυκτερινού ύπνου, που μετρήθηκαν με την Κλίμακα Ύπνου για τη Νόσο του parkinson (parkinson’s disease sleep scale, pdss-2),που ήταν συν-κυριες παράμετροι αποτελέσματος.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,338,680 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam