Você procurou por: the dead do not suffer the living (Inglês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Latin

Informações

English

the dead do not suffer the living

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Latim

Informações

Inglês

the dead teach the living

Latim

mortui vivos docent

Última atualização: 2018-04-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

here the dead teach the living

Latim

hic mortui vivos docent

Última atualização: 2017-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

remember the dead, love the living

Latim

remember the dead love the living

Última atualização: 2023-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do not suffer fools

Latim

non libenter suffertis insipientes

Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i do not suffer fools gladly

Latim

non libenter suffertis insipientes

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the living become the dead

Latim

vivi factus est mortuus

Última atualização: 2022-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

hate the living, love the dead

Latim

odio vivos, ama mortuos

Última atualização: 2022-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

remember the living and the dead

Latim

memento vivorum

Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i call to the living and the dead

Latim

voco pro vivus, et mortuis

Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.

Latim

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the living will be dead, the dead is alive

Latim

vivi deus sanctus est

Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Latim

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Latim

non adfliget dominus fame animam iusti et insidias impiorum subverte

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i call the living, mourn the dead, break the thunderbolt

Latim

vivos voco mortuos plango fulgura frango

Última atualização: 2015-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i call on the living, lament the dead, shatter the lightning.

Latim

vivos voco, mortuos plango, fulgura frango.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i call the living, i mourn the dead, i chase the lightning.

Latim

vivos voco, mortuos plango, fulgura frango.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.

Latim

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

Latim

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and naomi said unto her daughter in law, blessed be he of the lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. and naomi said unto her, the man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Latim

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

for the lord will pass through to smite the egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the lord will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

Latim

transibit enim dominus percutiens aegyptios cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laeder

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,183,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK