You searched for: the dead do not suffer the living (Engelska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Latin

Info

English

the dead do not suffer the living

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Latin

Info

Engelska

the dead teach the living

Latin

mortui vivos docent

Senast uppdaterad: 2018-04-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

here the dead teach the living

Latin

hic mortui vivos docent

Senast uppdaterad: 2017-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

remember the dead, love the living

Latin

remember the dead love the living

Senast uppdaterad: 2023-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

do not suffer fools

Latin

non libenter suffertis insipientes

Senast uppdaterad: 2021-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i do not suffer fools gladly

Latin

non libenter suffertis insipientes

Senast uppdaterad: 2021-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the living become the dead

Latin

vivi factus est mortuus

Senast uppdaterad: 2022-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

hate the living, love the dead

Latin

odio vivos, ama mortuos

Senast uppdaterad: 2022-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

remember the living and the dead

Latin

memento vivorum

Senast uppdaterad: 2021-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i call to the living and the dead

Latin

voco pro vivus, et mortuis

Senast uppdaterad: 2024-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for he is not a god of the dead, but of the living: for all live unto him.

Latin

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the living will be dead, the dead is alive

Latin

vivi deus sanctus est

Senast uppdaterad: 2021-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

the lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.

Latin

non adfliget dominus fame animam iusti et insidias impiorum subverte

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i call the living, mourn the dead, break the thunderbolt

Latin

vivos voco mortuos plango fulgura frango

Senast uppdaterad: 2015-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i call on the living, lament the dead, shatter the lightning.

Latin

vivos voco, mortuos plango, fulgura frango.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i call the living, i mourn the dead, i chase the lightning.

Latin

vivos voco, mortuos plango, fulgura frango.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.

Latin

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, why seek ye the living among the dead?

Latin

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

and naomi said unto her daughter in law, blessed be he of the lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. and naomi said unto her, the man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Latin

cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Engelska

for the lord will pass through to smite the egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the lord will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.

Latin

transibit enim dominus percutiens aegyptios cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laeder

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,735,205,482 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK