Você procurou por: can you please send them a chasing email (Inglês - Polonês)

Inglês

Tradutor

can you please send them a chasing email

Tradutor

Polonês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Polonês

Informações

Inglês

can you please help

Polonês

mogę prosić o pomoc

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can you please stop it?

Polonês

czy można prosić o powstrzymanie tego zjawiska?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

how can you please everybody?

Polonês

jak można dogodzić każdemu?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

would you please send me a catalogue by mail?

Polonês

czy mógłbym prosić o przesłanie katalogu pocztą?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can you please watch my bag?

Polonês

czy mógłbyś proszę popilnować mojej torby?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can you please close the window?

Polonês

mogę cię prosić żebyś zamknął okno?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can you please provide concrete examples?

Polonês

czy mogą państwo przytoczyć konkretne przykłady?

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

can you please tell me what the reply email is so i can send an email to ofer?

Polonês

czy możesz mi powiedzieć, co e-mail odpowiedzi, więc mogę wysłać e-mail ofer?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

hi, can you please introduce yourself to us?

Polonês

witaj, czy możesz nam się przedstawić?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated, please send them in writing to the section secretariat

Polonês

aby poprawki mogły zostać przetłumaczone, prosimy przesłać je na piŚmie do sekretariatu sekcji

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if description is not sufficient for you, please send us a question about this product.

Polonês

jeżeli powyższy opis jest dla ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated, please send them in writing to the section secretariat:

Polonês

aby można było je przetłumaczyć, wszelkie poprawki muszą być przesłane na piŚmie do sekretariatu sekcji w następujących terminach :

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated, please send them in writing to the secretariat by 11 a.m. on 11 february 2004.

Polonês

aby poprawki mogły zostać przetłumaczone, proszę przesyłać je na piŚmie do sekretariatu do godziny 11.00 w dniu 11 lutego 2004 r.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated in good time, please send them in writing to the section secretariat by 10 a.m. on 6 september 2006

Polonês

w celu umożliwienia terminowego tłumaczenia, wszelkie poprawki należy przesłać do sekretariatu sekcji do 6 września 2006 r. do godz. 10.00:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated in good time, please send them in writing to the section secretariat by 10 a.m. on 1 september:

Polonês

ze względu na konieczność przetłumaczenia ewentualnych poprawek prosimy o ich przekazanie w formie pisemnej do sekretariatu sekcji najpóźniej 1 września 2009 r. do godz. 10.00:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated, please send them in writing, to the section secretariat by 10 a.m. on 15 march 2005.

Polonês

w celu przetłumaczenia poprawek należy przesłać je w formie pisemnej do sekretariatu sekcji do godziny 10.00 w dniu 15 marca 2005r.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated, please send them in writing to the section secretariat by 2 p.m. on 3 june 2004.

Polonês

aby poprawki mogły zostać przetłumaczone, prosimy o przesłanie ich na piŚmie do sekretariatu sekcji do godziny 14.00 dnia 3 czerwca 2004 r.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so that amendments can be translated, please send them in writing to the secretariat by 2 p.m. on 4 june 2004.

Polonês

dokument przekazany do tŁumaczenia: dnia 10 maja 2004 r.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but i shall send them a gift and see what the messengers bring back'

Polonês

ja jednak poślę im podarunek i zobaczę, z czym powrócą wysłannicy."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

i will send them a gift and then see with what answer my envoys return."

Polonês

ja jednak poślę im podarunek i zobaczę, z czym powrócą wysłannicy."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,761,370,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK