Você procurou por: heroically (Inglês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Russian

Informações

English

heroically

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

and i spun heroically around

Russo

И со мной...

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

heroically work - the way to victory in space!

Russo

Труд героический - путь к победам космическим!

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it shows how to do right, how to be heroically awkward

Russo

Он показывает, как поступать правильно, как быть героически неуклюжим

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they have been struggling heroically to exist as a nation state.

Russo

Они ведут героическую борьбу за право существовать как государство-нация.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even the machinery of us military combat is portrayed non-heroically

Russo

Даже американская военная машина не изображена героической

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

at the battles they fully justified their reputation, fought hard and heroically.

Russo

Одновременно было признано целесообразным использовать на фронте в качестве легких подвижных войск небольшое количество наших кавалерийских спешенных частей, которые в боях полностью оправдали свою хорошую боевую репутацию, дрались упорно и героически.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he led the regiment heroically at chapultepec, and was wounded five times in the process.

Russo

Он командовал этим полком под Чапультепеком, где был ранен пять раз.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as though the authorities\' goal is to create competitors and heroically overcome these obstacles.

Russo

Как будто задача властей заключается в том, чтобы создавать себе конкурентов, а потом героически преодолевать эти препятствия.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for centuries they have heroically fought against numerous challenges and threats, which endure to this day.

Russo

На протяжении веков они вели героическую борьбу с многочисленными вызовами и угрозами, существующими по сей день.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but it is the mission of religion to prepare man for bravely, even heroically, facing the vicissitudes of life.

Russo

Однако миссия религии заключается в том, чтобы подготовить человека для смелого – даже героического – противостояния превратностям жизни.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

while it is true that some individuals have heroically opposed oppression , religion as a whole has all too frequently sided with the oppressor

Russo

Хотя некоторые верующие и выступали против угнетения , в большинстве случаев религии становились на сторону угнетателей

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and zoroaster heroically died in battle for that which he believed was the “truth of the lord of light.”

Russo

И Заратустра героически погиб в сражении за то, что он считал «истиной Господа света».

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

one of the prisoners was general mikhail romanov, commander of the famous 172nd rifle division which heroically defended the city of mogilev in july 1941.

Russo

Одним из узников был и генерал Михаил Романов – командир знаменитой 172-й стрелковой дивизии, героически оборонявшей город в июле 1941-го.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and heroically, from israel to algeria, they reassure a stunned humanity that this 'armed struggle' will continue.

Russo

И героически, от Израиля до Алжира, они заверяют, что эта "вооруженная борьба" продолжится.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

in 1570 the turks conquered cyprus. the island's conquest was the result of a number of heroically sustained fights conducted by the venetians and the cypriots.

Russo

В 1570 году турки захватили Кипр. Завоевание острова стало логическим завершением ряда героических, но всё же проигранных боёв, проведённых киприотами и венецианцами.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we want kids to think, " i'm a hero in waiting, waiting for the right situation to come along, and i will act heroically

Russo

Мы хотим, чтобы дети думали: " Я герой, ожидающий своего часа, ждущий, когда сложится верная ситуация, и наступит мой момент, момент быть героем

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

south africa's elegant solution, its truth and reconciliation commission, also tried, quite heroically, to depoliticize exploration of past political crimes.

Russo

И Германия и Франция были свидетельницами подобных дебатов после окончания Второй Мировой Войны, но политики (по большей части) пытались удержать их вне политики (а иногда даже и вне судебного преследования). Комиссия по Доверию и Примирению (элегантное решение проблемы, выработанное в Южной Африке) также пыталась, весьма героически, деполитизировать расследование политических преступлений прошлого.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to present juncker’s candidacy as a matter of high political principle, with cameron heroically but unsuccessfully standing alone against the dark forces of federalism and centralization, could have only reinforced english feelings of alienation from europe

Russo

Чтобы представить кандидатуру Юнкера как высокий политический принцип, с героическим, но безуспешным Кэмероном, против тёмных сил федерализма и централизации, возможно, лишь укрепили английские чувства отчуждения Европы

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, that cannot be achieved as long as the israeli occupation and aggression continue and the palestinian people, who are struggling heroically and resisting in very difficult conditions, is unable to regain its legitimate ancestral rights and to recover its occupied lands.

Russo

Однако этого невозможно достичь до тех пор, пока Израиль продолжает оккупацию и агрессию, а палестинский народ, который героически ведет борьбу и сопротивляется в крайне тяжелых условиях, не обретет силу вернуть себе законные права своих предков и оккупированные территории.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

incredibly, as president hoover was heroically trying to rescue banks and prop up businesses, with millions of americans starving as the great depression deepened, millions of dollars were being spent re-building germany from damage sustained during wwl

Russo

Невероятно, что в то время, когда президент Гувер героически пытался спасти банки и жизненно важные предприятия, когда миллионы американцев по мере углубления депрессии все более голодали, миллионы американских долларов были потрачены на восстановление Германии, пострадавшей во время Первой мировой войны

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,904,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK