Você procurou por: or shall i tolk to you (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

or shall i tolk to you

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

what shall i write to you?

Francês

qu'est-ce que je vais t'écrire !

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

whom shall i bring up to you?

Francês

qui vais-je vous soulever?/qui vous amènerai-je ?/qui veux-tu que je te fasse monter?

Última atualização: 2024-03-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

what shall i say to you, my damoiselles?

Francês

que vous dirai-je, mesdamoiselles ?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what return shall i make to you for this grace?

Francês

que pourrais-je te rendre en échange d'une telle faveur?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what shall i say to you? shall i praise you?

Francês

que puis-je vous dire? vais-je vous féliciter?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or shall we return to lesson two ?

Francês

retour à la leçon deux

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then said the woman, «whom shall i bring up to you?»

Francês

la femme dit: «qui veux-tu que je te fasse monter?»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what shall i say to you? shall i praise you for this?

Francês

que vous dirai-je? vous louerai-je?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

11 then the woman said, “whom shall i bring up to you?”

Francês

11 la femme dit: qui veux-tu que je te fasse monter?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then shall i consecrate (to you) a thousand great trees.”

Francês

je (te) consacrerai alors un millier de grands arbres.»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

shall i hear more, or shall i speak at this?

Francês

dois-je l'écouter encore ou lui répondre ?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or shall man have what he wishes?

Francês

ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

shall i come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?

Francês

que j'aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or shall we leave the matter to the european union?

Francês

le comité suivra avec intérêt les suites données à ces affaires.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or shall man have whatever he fancies?

Francês

ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

i have nothing in the world! you are all to me; so shall i be to you.

Francês

mais, moi, je n’ai rien au monde! tu es tout pour moi.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or shall reject the applications where necessary.

Francês

ou décide de rejeter les demandes en cas de nécessité.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

shall i yet again go out to battle against or shall i cease?

Francês

dois-je à nouveau sortir pour lutter contre ou cesser de cesser?

Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

he said, 'and shall i entrust him to you otherwise than as i entrusted before his brother to you?

Francês

il dit: «vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

shall i yet again go out to battle against the children, or shall i cease?

Francês

dois-je à nouveau sortir pour lutter contre les enfants, ou dois-je cesser?

Última atualização: 2023-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,790,234,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK