Você procurou por: mastro fronitori (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

mastro fronitori

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

sonia del mastro (for the rapporteur)

Italiano

sonia del mastro (per il relatore)

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the façade is by the architect del mastro.

Italiano

la facciata è dell’architetto del mastro.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

note of the editor and thanks (translated by marianna mastro)

Italiano

(nota della redazione e ringraziamenti)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

study and realization of the recipes by (translated by marianna mastro)

Italiano

(studio e realizzazione delle ricette a cura di )

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

famous all over the world are the glazed tiles from mastro giorgio andreoli of the sixteenth century.

Italiano

famose in tutto il mondo sono le maioliche lustrate da mastro giorgio andreoli del xvi secolo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he was and he still is a real master of glass – ‘mastro vetraio’.

Italiano

mio padre era e in realtà è e rimarrà per sempre un vero mastro vetraio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

linked to names as famous as the ones of mastro giorgio andreoli, it represents a fundamental point of reference.

Italiano

legata a nomi di spicco quali quello di mastro giorgio andreoli rappresenta un punto di riferimento fondamentale.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

from here a path can reach the circuit paths while walking down the high canalone caves mastro peppe siino you reach the coast path and from there to the exit.

Italiano

da qui un sentiero consente di raggiungere il circuito dei sentieri alti mentre percorrendo in discesa il canalone delle grotte di mastro peppe siino si arriva al sentiero costiero e da qui verso l'uscita.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mastro bruno, rosa’s husband, while struggling with a cannata of wine which finishes too quickly, merely nods.

Italiano

mastro bruno, il marito, alle prese con una «cannata» di vino che si esaurisce troppo in fretta, annuisce.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

rigorous controls and selections give mastro de paja pipes, right from the first smoke, that rounded taste which is then maintained intact for the whole of its long and extraordinary life

Italiano

rigorosi controlli e selezioni nella lunga strada che va dal ciocco al fiammifero e una stagionatura supplementare a quella normale conferiscono alle pipe mastro de paja, fin dalle prime fumate, quel gusto pieno che manterranno poi intatto in tutta la loro lunga e straordinaria vita.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(translated by marianna mastro) paolo pulcarelli, who later will change his last name in portarelli was a priest and a teacher at the seminary in sorrento.

Italiano

aolo pulcarelli, che più tardi trasformerà il suo cognome in portarelli, fu sacerdote e insegnante presso il seminario di sorrento.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(translated by marianna mastro) first of all we wish to specify that the first and great temptation was to present an authentic small history of the poetic production in the sorrentine peninsula.

Italiano

a subito detto che la prima e più forte tentazione per noi è stata quella di presentare qui una vera e propria piccola storia della produzione poetica in penisola sorrentina.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(translated by marianna mastro) as we read from the works of the ancient greek and latin writers, from the odissea of omero to the selve of stazio it is extremely evident that the subjects concerning the poetry of the place have been the charm of the myth of the mermaids and the incomparable atmosphere of the landscape which have always granted initially an epic character and later a more and more sentimental and bucolic character.

Italiano

ià dalle opere degli antichi scrittori greci e latini, dall’odissea di omero alle selve di stazio, risulta con estrema evidenza come i pilastri portanti della poesia nata in loco siano stati il fascino del mito e l’incomparabile suggestione del paesaggio, che da sempre le hanno conferito un carattere inizialmente epico, e poi man mano sempre più sentimentale e bucolico.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,698,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK