Você procurou por: no setting required (same value as pushing force) (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

no setting required (same value as pushing force)

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

the same value as in the bannerread operation.

Russo

имеет то же значение, что и в операции bannerread.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

controlstate (same value as byte #9 table 33)] (if applicable)

Russo

controlstate (то же значение, что и у байта #9 в таблице 33)] (если применимо)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

controlstatusrecord = [ inputoutputcontrolparameter (same value as byte #8 table 33)

Russo

controlstatusrecord = [inputoutputcontrolparameter (то же значение, что и у байта #8 в таблице 33)

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

units of accounts; same value as special drawing rights

Russo

Расчетные единицы; эквивалентны специальным правам заимствования

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

2. the life of the fetus has the same value as each of us does

Russo

2. Жизнь абортированного ребенка имеет ту же ценность, что и жизнь каждого из нас

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

diagnosticsession = [ same value as in byte #6 table 14]

Russo

diagnosticsession (диагностический сеанс) = [ то же значение, что и у байта #6 в Таблице 14]

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its judgements and awards have the same value as those given by the high court.

Russo

При этом ее решения имеют такую же силу, что и решения, выносимые Высоким судом.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in some countries, the testimony of four women had the same value as that of one man.

Russo

В некоторых странах свидетельские показания четырех женщин по своей значимости приравниваются к показаниям одного мужчины.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14. inflation maintained the same value as in 1999 despite an increase in international petroleum prices.

Russo

14. Несмотря на повышение международных цен на нефть, темпы инфляции сохранялись на том же уровне, что и в 1999 году.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

recorddataidentifier = [the same value as bytes #6 and #7 table 25]

Russo

recorddataidentifier = [то же значение, что и у байтов #6 и #7 в таблице 25]

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

also, in modern muslim countries, the testimony of a woman has the same value as that of a man (in tunisia, for example).

Russo

Кроме того, в современных мусульманских странах свидетельские показания женщины имеют такую же ценность, как свидетельские показания мужчины (например, в Тунисе).

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

icord follows the same values as the united nations.

Russo

ИКОРД придерживается тех же ценностей, что и Организация Объединенных Наций.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for more information about ascii (which has the same values as unicode for the western alphabet) see:

Russo

Для дополнительной информации по ascii, ознакомьтесь с:

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

women are entitled by law to receive equal pay for equal work or work of the same value as that performed by men (article 9, decree-law 392/79, 20th september).

Russo

210. Женщины имеют право на основании закона получать равную с мужчинами оплату за равный или равноценный труд (статья 9 Закона-указа № 392/79 от 20 сентября).

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ms. chanet said that, out of respect, the court judges would not have told the committee members that their work did not have the same value as that of the court.

Russo

76. Г-жа Шане говорит, что из уважения к членам Комитета члены Суда не говорили о том, что их работа несопоставима с деятельностью, которую осуществляет Суд.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even without going so far as to give constitutional ranking to the provisions of the covenant, as some countries did, zambia should at least recognize that they had the same value as national legislation.

Russo

Даже не наделяя конституционным рангом положения Пакта, как это делают некоторые страны, Замбии следовало бы, по крайней мере, признать за ними такую же значимость, как и за национальными законами.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

each person would exchange the wages he individually received for commodities of the same value as his respective wages; and in no case could the gain of one man or one trade be a loss to another man or another trade.

Russo

Каждый обменивал бы полученную им лично заработную плату на предметы одинаковой с ней стоимости, и прибыль, полученная каким-нибудь лицом или какой-нибудь отраслью производства, ни в коем случае не составляла бы потери для другого человека или для другой отрасли производства.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

119. questions were raised about whether the diplomas given by other institutions had the same value as diplomas from state schools, and what percentage of the students in elementary and secondary schools were boys and what percentage were girls.

Russo

119. Были заданы вопросы о том, в равной ли степени признаются дипломы об окончании государственных школ и дипломы об окончании других учебных заведений, о количестве учащихся в начальных и средних школах, а также о процентном соотношении учащихся мальчиков и девочек.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

1) vehicles with rearward tipping bodies or vehicles with folding rear underrun protection device used in intermodal traffic are considered the same values as for n1, n2 and n3 vehicles.

Russo

1) К транспортным средствам с опрокидывающимся кузовом или транспортным средствам со складывающимся устройством задней противоподкатной защиты, используемым для интермодальных перевозок, применяются те же значения, что и к транспортным средствам категорий n1, n2 и n3.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

63. female employment in manufacturing, as is the case with employment generally, is also conditioned by the socio-cultural norms about their public participation and whether their employment is given the same value as that of men.

Russo

63. На занятость женщин в обрабатывающем секторе, что можно сказать и о занятости в целом, влияют также социально-культурные представления об их участии в жизни общества и то, приравнивается ли их труд к труду мужчин.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,892,150,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK