Você procurou por: incidessero (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

incidessero

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

fossero impresse con stilo di ferro sul piombo, per sempre s'incidessero sulla roccia

Alemão

mit einem eisernen griffel auf blei und zum ewigem gedächtnis in stein gehauen würden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

di conseguenza, non si poteva ritenere che le misure notificate incidessero sugli scambi commerciali tra gli stati membri.

Alemão

daher könne nicht davon ausgegangen werden, dass die angemeldeten maßnahmen den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigten.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

pertanto non si può affermare che, al momento della loro conclusione, i kdt incidessero sugli scambi tra stati membri.

Alemão

es kann also nicht davon ausgegangen werden, dass die ppa zum zeitpunkt ihrer unterzeichnung eine beeinträchtigung des handelsverkehrs zwischen mitgliedstaaten darstellten.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia, nel campo del diritto tributario, misure di politica economica che incidessero sulla ccctb potrebbero ormai essere adottate soltanto a livello europeo.

Alemão

allerdings können wirtschaftspolitische maßnahmen im steuerrecht für die gkkb nur noch auf europäischer ebene ergriffen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se sul fenomeno incidessero solole circostanze ambientali, queste persone non avrebbero mostrato alcuna differenza con il gruppo di controllo”, ha dettoal notiziario cordis.

Alemão

abgesehen davon, dass man wichtige erkenntnisse über die fähigkeit des menschlichen körpers, sich an extreme und unwirtliche umgebungenanzupassen,ge-wonnen hat, werden die forschungsergebnisse auch praktische anwendung finden”,erklärte professor hoppeler. “die ergebnis-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

eventuali decisioni successive che incidessero in qualsiasi modo sul regime linguistico applicabile ai procedimenti in virtù dell'accordo sul tbeue dovrebbero essere adottate all'unanimità.

Alemão

spätere beschlüsse, die die regelungen hinsichtlich der verfahrenssprache im rahmen des gepeup-Übereinkommens berühren würden, sollten einstimmig gefasst werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in base al rapporto di lussemburgo, era previsto che, nel caso in cui i lavori dei ministri incidessero sulle attività delle comunità europee, la commissione sarebbe stata invitata a far conoscere il proprio punto di vista.

Alemão

der luxemburger bericht sah vor, daß in fällen, in denen die arbeiten der minister auswirkungen auf die tätigkeit der europäischen gemeinschaften hätten, die kommission zur stellungnahme aufgefordert werden würde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la commissione ha ritenuto che gli accordi notificati incidessero sugli scambi tra stati membri solo in misura insignificante, perché si trattava di accordi tra pmi (quali definite dal diritto comunitario).

Alemão

in diesem fall wird santa cruz für jedes exemplar eines produkts den gebührensatz zahlen. am 18. november 1997 zog santa cruz ihre beschwerde bei der kommission zurück.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(258) gli interessati sostengono che la commissione doveva valutare se, al momento della loro conclusione, i kdt costituissero una distorsione della concorrenza o incidessero sugli scambi tra stati membri.

Alemão

(258) nach ansicht der beteiligten hätte die kommission prüfen müssen, ob die ppa zum zeitpunkt ihres abschlusses eine beeinträchtigung des wettbewerbs oder des handelsverkehrs zwischen mitgliedstaaten darstellten.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

secondo il motto "offrire sempre uno squisito servizio clienti", abba hotel necessitava di una soluzione che permettesse all'azienda di effettuare la transizione a voip senza dover far conti con interruzioni che incidessero sul servizio clienti

Alemão

ganz nach dem motto „jederzeit exquisiten kundenservice zu bieten“, benötigte abba hotels eine lösung, die es dem unternehmen ermöglicht, den Übergang zu voip zu vollziehen, ohne unterbrechungen in kauf nehmen zu müssen, die den kundenservice beeinträchtigen würden

Última atualização: 2018-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,777,662,299 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK