Você procurou por: lo stesso che abbiamo mangiato al ristorante (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

lo stesso che abbiamo mangiato al ristorante

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

non desiderare è lo stesso che avere.

Alemão

nicht wollen ist das gleiche wie haben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,

Alemão

(wir offenbarten dir) wie wir (den gesandten) derjenigen einteilenden hinabsandten,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

È lo stesso pro blema che abbiamo riscontrato questa mattina per la relazione von wogau.

Alemão

wie herr blaney sagte, sind abfallverarbeitungsbetriebe nicht etwa freunde dei erde, ihnen geht es allein um den verdienst.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo stesso tipo di aggiunta quindi che abbiamo richiesto nel caso delle azioni di tipo umanitario.

Alemão

urbain, van miert, kostopoulos anfragen an die kommission

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non commettiamo lo stesso errore che abbiamo commesso quando fu dato l'annuncio di natura 2000.

Alemão

eisma (eldr). - (nl) herr präsident, wegen der unerträglichen hitze in diesem saal habe ich mein jackett aus gezogen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

passa a schermo intero (lo stesso che f11).

Alemão

in den vollbildmodus wechseln (taste f11)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il comportamento delle scuole vicine è lo stesso che in francia:

Alemão

die haltung der benachbarten schulen ist dieselbe wie in frankreich:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

,e generazioni future hanno lo stesso diritto che abbiamo noi a godere di aria pura, acqua limpida e foreste verdi.

Alemão

κ, künftige generationen haben ebenso wie wir ein recht auf saubere luft, sauberes wasser und grüne wälder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il nome da utilizzare è lo stesso che deriva dalle procedure di cui sopra.

Alemão

die verwendete bezeichnung muss dieselbe sein wie die mit den obigen verfahren festgelegte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(1) il massimo imponibile e lo stesso che per gli assicurati attivi.

Alemão

(1) oleiche beaeeeungegrent« wie für aktiv vurst charte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

lo stesso vale anche per i punti che abbiamo affrontato nel settore dell'agricoltura e che sono oggetto dei lavori di molti altri colleghi.

Alemão

dasselbe gilt auch für die punkte, die wir im bereich der landwirtschaft angeschnitten haben und die auch verschiedene andere kollegen bearbeiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

dobbiamo spiegare alla popolazione che il processo che auspichiamo per l' europa sudorientale è lo stesso che abbiamo seguito noi e che per noi ha funzionato.

Alemão

wir müssen den menschen klarmachen, dass sich das, was wir für südosteuropa vorschlagen, in unserem falle bewährt hat.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ritengo che ia cig debba fornire strutture che assicurino che possiamo avere in politica internazionale lo stesso ruolo importante che abbiamo in campo economico a livello mondiale.

Alemão

die hauptsorgen der bürgerinnen und bürger der union sind heute beschäftigung (18 millionen arbeitslose), armut (52 millionen bedürftige) und sozialer zusammenhalt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

così gli importi di bilancio fissati di comune accordo con le altre istituzioni saranno rispettati e lo stesso vale per i tetti delle spese che abbiamo contribuito a fissare.

Alemão

jedenfalls muß betont werden, daß eine revision der agrarausgaben nach oben durch nichts gerechtfertigt ist. selbst wenn einige unter uns dazu versucht sein sollten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c) "pratica": lo stesso che nella direttiva 96/29/euratom;

Alemão

c) "tätigkeit": tätigkeit im sinne der richtlinie 96/29/euratom;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

il fatto stesso che siamo ancora qui, a competere con loro nonostante i problemi che abbiamo visto, significa che siamo quanto meno sulla strada giusta.

Alemão

gerade die tatsache, daß wir trotz der von mir genannten probleme noch immer hier sind und mit ihnen im wettbewerb stehen, zeigt, daß wir es doch irgendwie richtig machen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

dubito fortemente che ciò sia possibile, dato che abbiamo votato due volte lo stesso testo.

Alemão

ich habe erhebliche bedenken, ob dies möglich ist, weil wir zweimal über denselben text abgestimmt haben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

d'altronde, lo stesso consiglio ha rilasciato dichiarazioni di questo genere, dicendo che molte di quelle questioni basilari che abbiamo in precedenza discusso sarebbero sta te affrontate in seconda lettura.

Alemão

damit wurde die manövriermasse des parlaments auf 100 millionen ecu für zahlungsermächtigung und 122 millionen ecu für verpflichtungsermächtigungen begrenzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[x-. pippo: *_*] (è lo stesso che [x-. pippo]) che precede

Alemão

[x-.foo:*_*] (identisch mit [x-.foo]) hat vorrang vor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se è vero che abbiamo laghi di latte e montagne di burro lo stesso non può dirsi per la carne di castrato e di agnello.

Alemão

daher frage ich: wird die quote an das land gekoppelt? wie sieht die lage für die landwirte aus, die land für die schafzucht pachten?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,758,970,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK