Vous avez cherché: lo stesso che abbiamo mangiato al ristorante (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

lo stesso che abbiamo mangiato al ristorante

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

non desiderare è lo stesso che avere.

Allemand

nicht wollen ist das gleiche wie haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stesso che facemmo scendere sui congiurati,

Allemand

(wir offenbarten dir) wie wir (den gesandten) derjenigen einteilenden hinabsandten,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

È lo stesso pro blema che abbiamo riscontrato questa mattina per la relazione von wogau.

Allemand

wie herr blaney sagte, sind abfallverarbeitungsbetriebe nicht etwa freunde dei erde, ihnen geht es allein um den verdienst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stesso tipo di aggiunta quindi che abbiamo richiesto nel caso delle azioni di tipo umanitario.

Allemand

urbain, van miert, kostopoulos anfragen an die kommission

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

non commettiamo lo stesso errore che abbiamo commesso quando fu dato l'annuncio di natura 2000.

Allemand

eisma (eldr). - (nl) herr präsident, wegen der unerträglichen hitze in diesem saal habe ich mein jackett aus gezogen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

passa a schermo intero (lo stesso che f11).

Allemand

in den vollbildmodus wechseln (taste f11)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il comportamento delle scuole vicine è lo stesso che in francia:

Allemand

die haltung der benachbarten schulen ist dieselbe wie in frankreich:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

,e generazioni future hanno lo stesso diritto che abbiamo noi a godere di aria pura, acqua limpida e foreste verdi.

Allemand

κ, künftige generationen haben ebenso wie wir ein recht auf saubere luft, sauberes wasser und grüne wälder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

il nome da utilizzare è lo stesso che deriva dalle procedure di cui sopra.

Allemand

die verwendete bezeichnung muss dieselbe sein wie die mit den obigen verfahren festgelegte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

(1) il massimo imponibile e lo stesso che per gli assicurati attivi.

Allemand

(1) oleiche beaeeeungegrent« wie für aktiv vurst charte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

lo stesso vale anche per i punti che abbiamo affrontato nel settore dell'agricoltura e che sono oggetto dei lavori di molti altri colleghi.

Allemand

dasselbe gilt auch für die punkte, die wir im bereich der landwirtschaft angeschnitten haben und die auch verschiedene andere kollegen bearbeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Italien

dobbiamo spiegare alla popolazione che il processo che auspichiamo per l' europa sudorientale è lo stesso che abbiamo seguito noi e che per noi ha funzionato.

Allemand

wir müssen den menschen klarmachen, dass sich das, was wir für südosteuropa vorschlagen, in unserem falle bewährt hat.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ritengo che ia cig debba fornire strutture che assicurino che possiamo avere in politica internazionale lo stesso ruolo importante che abbiamo in campo economico a livello mondiale.

Allemand

die hauptsorgen der bürgerinnen und bürger der union sind heute beschäftigung (18 millionen arbeitslose), armut (52 millionen bedürftige) und sozialer zusammenhalt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così gli importi di bilancio fissati di comune accordo con le altre istituzioni saranno rispettati e lo stesso vale per i tetti delle spese che abbiamo contribuito a fissare.

Allemand

jedenfalls muß betont werden, daß eine revision der agrarausgaben nach oben durch nichts gerechtfertigt ist. selbst wenn einige unter uns dazu versucht sein sollten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

c) "pratica": lo stesso che nella direttiva 96/29/euratom;

Allemand

c) "tätigkeit": tätigkeit im sinne der richtlinie 96/29/euratom;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

il fatto stesso che siamo ancora qui, a competere con loro nonostante i problemi che abbiamo visto, significa che siamo quanto meno sulla strada giusta.

Allemand

gerade die tatsache, daß wir trotz der von mir genannten probleme noch immer hier sind und mit ihnen im wettbewerb stehen, zeigt, daß wir es doch irgendwie richtig machen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dubito fortemente che ciò sia possibile, dato che abbiamo votato due volte lo stesso testo.

Allemand

ich habe erhebliche bedenken, ob dies möglich ist, weil wir zweimal über denselben text abgestimmt haben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

d'altronde, lo stesso consiglio ha rilasciato dichiarazioni di questo genere, dicendo che molte di quelle questioni basilari che abbiamo in precedenza discusso sarebbero sta te affrontate in seconda lettura.

Allemand

damit wurde die manövriermasse des parlaments auf 100 millionen ecu für zahlungsermächtigung und 122 millionen ecu für verpflichtungsermächtigungen begrenzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

[x-. pippo: *_*] (è lo stesso che [x-. pippo]) che precede

Allemand

[x-.foo:*_*] (identisch mit [x-.foo]) hat vorrang vor

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se è vero che abbiamo laghi di latte e montagne di burro lo stesso non può dirsi per la carne di castrato e di agnello.

Allemand

daher frage ich: wird die quote an das land gekoppelt? wie sieht die lage für die landwirte aus, die land für die schafzucht pachten?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,751,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK