Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chi vive e chi muore.
qui vit et qui meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chi vive sperando muore cagando
qui vit en espérant meurt en chiant
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
decidi... chi vive... e chi muore.
tu décides qui vit et qui meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
decido io chi vive e chi muore.
je décide qui vit et qui meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi decide chi vive e chi muore?
qui est responsable de qui vit et qui meurt, à ny ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dobbiamo decidere chi vive e chi muore.
nous avons pouvoir de vie et de mort.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e chi deciderà chi vive e chi muore?
qui est censé décider... de la vie ou de la mort?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- chi vive di sopra?
- qui vit au dessus?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adesso ti importa di chi vive o muore?
d'un coup, qui vit, ça t'importe ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"decide inoltre chi vive e chi muore."
il décide aussi de qui vit et qui meurt."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tempo di scegliere, oliver, chi vive e chi muore.
il est temps de choisir qui vivra et qui mourra.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quindi lei in pratica, sceglie chi vive o chi muore.
vous choisissez qui vit ou meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alla religione antica non interessa chi vive o chi muore.
la croyance ancestrale se moque de qui vit ou meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tempo di scegliere, oliver, chi vive e chi muore. no!
il est temps de choisir, oliver, qui vit et qui meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- no. non sta a noi decidere chi vive e chi muore.
on ne décide pas qui vit ou qui meurt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi vive qui?
- qui habite ici ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
cosi chi vive o muore nel vostro mondo è arbitrario come nel mio.
donc, dans ton monde, le droit de vivre ou de mourir... est aussi arbitraire que dans le mien.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- chi vive li'?
qui habite là-bas ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- chi vive sperando...
- ils peuvent toujours espérer.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- chi vive lassu'?
- qui vit là-haut?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: