Você procurou por: ero abituata (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

ero abituata

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

- vi riassumo come ero abituata a mangiarlo in umbria.

Inglês

- i want to tell you how i used to eat rabbit flavored with truffle in umbria.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il mio patrigno era un fotografo quindi ero abituata all’arte.

Inglês

early on i was taken to museums in new york city and i would look at paintings and i was kind of into modernist art, picasso and my stepfather was a photographer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sono successe tante cose l ultima volta, e non ero abituata ad assorbirle tutto nello stesso momento.

Inglês

-so much happened last time, and i wasn’t made to absorb all at the same time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

“ero abituata a pensare ‘che cosa pensano di me? probabilmente non gli piaccio,’ ecc.

Inglês

“i used to think ‘what do they think about me?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

prima di usare assistina, ero abituata ad eseguire la lubrificazione degli strumenti a mano con la bomboletta dell'olio.

Inglês

before i started using the assistina, i was accustomed to maintaining our instruments by hand using oil spray.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ero abituata a myspace, dove esistevano milioni di account falsi di personaggi famosi. ero veramente scettica anche riguardo twitter.

Inglês

i was used to myspace, where there were millions of fake accounts of famous people. i was really skeptical even about twitter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

io che in italia ero abituata ad andare a tutte le manifestazioni… quando arrivi qui capisci che non si tratta di fare o dire qualcosa in particolare.

Inglês

when you get here you realize that it’s not a matter of doing or saying something in particular.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non ero abituato a vedere un sacerdote con la tonaca.

Inglês

i was not in the habit of seeing a priest in a cassock.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"ero abituato a lavorare soltanto con le turbine.

Inglês

i used to work exclusively with turbines.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

così, quando penso agli eroi della fede dei quali ero abituata a sentire, e i miracoli che erano abituati a fare, so che posso essere una di queste storie.

Inglês

so when i think about the heroes of faith that i used to hear about, and the miracles that used to be done, i know that i can be one of those stories.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la stanza numero 2 nella quale ero abituato a stare negli anni scorsi

Inglês

room number 2 i was used to staying in

Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in effetti lo ero, mi sembrava tutto difficile, il posto e i ritmi erano molto diversi rispetto a tutto ciò a cui ero abituata, ero sola, lontana da famiglia e amici.

Inglês

in reality i was. everything seemed difficult, the place and rhythms were different compared to what i was used to, and i was alone, far from my friends and family.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mentre ero all'università ero abituato a parlare non molto positivamente di lui.

Inglês

in college i used to speak -- not positively -- about bhagavan.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

“ero abituato ad essere uno schiavo di ciò che veniva più semplice e più naturale.

Inglês

i was quick to anger, lied more than i told the truth, and was not able to say ‘no’ to my lusts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sicuramente sono molto più ampi, frequenti e approfonditi rispetto a quanto ero abituato a vedere come ministro nel mio parlamento nazionale.

Inglês

it is certainly more wide-ranging and frequent and of greater depth than i was used to as a minister in my national parliament.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

durante i primi giorni a medjugorje dentro di me ero irrequieto durante la preghiera poiché non ero abituato a pregare così tanto e perciò pregai dio di aiutarmi.

Inglês

in those first days in medjugorje i felt inner unrest while i was praying, because i was not used to pray that much and i was asking god to help me.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ero abituato a vedere i tuoi album sull'etichetta spool, temo di non aver mai sentito nominare la drip audio...

Inglês

i was used to seeing your albums on spool, i'm afraid i've never heard of drip audio...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non sono passato al nemico né ho cambiato gruppo, e non sono nemmeno passato dalla squadra del barcelona a quella del real madrid. ma ho davvero trovato una commissione diversa da quella con cui ero abituato ad avere a che fare.

Inglês

it is not that i have passed over to the enemy or changed sides, nor have i moved over from barcelona to real madrid, no; i have genuinely found a commission which is different to the one i was accustomed to dealing with.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,247,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK