Você procurou por: sottoparagrafo (Italiano - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Sueco

Informações

Italiano

& sottoparagrafo

Sueco

del av stycke

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

cfr. sottoparagrafo 3.2.4

Sueco

fÖrord och metod

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

subparagraph: crea un nuovo sottoparagrafo.

Sueco

subparagraph: skapar ett nytt delstycke.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sottoparagrafo seguente è inserito alla fine del paragrafo 1 nella parte a:

Sueco

följande stycke ska införas i slutet av punkt 1 i del a:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come menzionato nel precedente sottoparagrafo, i diritti di sottoscrizione e di rimborso dei fondi sottostanti dovrebbero essere inclusi nel ter.

Sueco

som påpekas i föregående stycke skall avgifter för teckning eller inlösen för de underliggande fonderna tas med vid beräkningen av ter.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

visto il trattato che stabilisce la comunità europea e in particolare il secondo sottoparagrafo dell’articolo 300/2,

Sueco

med beaktande av fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 andra stycket i detta, och

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

visto il trattato che istituisce la comunità europea, in particolare il primo sottoparagrafo dell’articolo 88, paragrafo 2,

Sueco

med beaktande av fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket i detta,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

visto il trattato che istituisce la comunità europea, in particolare il primo sottoparagrafo l'articolo 88, paragrafo 2, primo comma,

Sueco

med beaktande av fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket i detta,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

così il consiglio ha accettato tutti i crediti di impegno proposti dalla commissione per il sottoparagrafo b6, ossia 3 miliardi 476 milioni di ecu, vale a dire un livello quasi uguale a quello del 1997.

Sueco

om vi ser till parlamentets budget och till hur problemet med att gå över 20 % av kategori 5­anslaget överhuvud taget uppstod, så måste vi gå till de tre ställen i europa som har en sak gemensam ­ edinburgh, maastricht och amsterdam.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nel paragrafo 13, i sottoparagrafi j) e k) sono rettificati, e il sottoparagrafo l) inserito, come di seguito:

Sueco

i punkt 13 ändras punkterna (j) och (k) och punkt (l) infogas, enligt följande:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sebbene sia stato incluso nella nuova proposta un breve riferimento ai tempi di volo e di lavoro, il parlamento ha deciso di porre fine ai 14 anni di inerzia decisionale, accettando un emendamento presentato dal relatore con una definizione dettagliata del nuovo sottoparagrafo q.

Sueco

industriutskottet har enhälligt antagit ett betänkande av esko seppÄnen (gue/ ngl, fin) om kommissionens förslag att europeiska gemenskapen (eg) och euroatom skall signera konventionen om säkerheten vid hantering av använt kärnbränsle och om säkerheten vid hantering av radioaktivt avfall.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

deve indicare il fair value (valore equo) di qualsiasi attività o passività finanziaria riclassificata secondo il sottoparagrafo a) alla data di tale riclassificazione e della nuova classificazione.

Sueco

skall lämna upplysning om det verkliga värdet för varje finansiell tillgång eller finansiell skuld där identifiering i enlighet med punkt a) upphört per tidpunkten för identifieringen samt de nya klassificeringarna.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

qualsiasi riferimento a un paragrafo, sottoparagrafo o trattino costituisce un riferimento al paragrafo, sottoparagrafo o trattino della disposizione in cui si trova il riferimento, a meno che non sia indicato il riferimento ad un'altra disposizione.

Sueco

en hänvisning till en punkt i paragraf, ett stycke eller del av stycke är en hänvisning till en punkt i paragraf, ett stycke eller del av stycke i den bestämmelse där hänvisningen sker, om det inte anges att hänvisning till en annan bestämmelse avses.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il presente regolamento entra in vigore il 28 settembre 2003, fatta eccezione per il punto 21a.804, sottoparagrafo (a)(3) della parte 21 che entrerà in vigore il 28 marzo 2004 ed i capitoli h della parte 21 che entreranno in vigore il 28 settembre 2004.

Sueco

denna förordning träder i kraft den 28 september 2003, förutom 21a.804 a.3 i del 21 som skall träda i kraft den 28 mars 2004 och kapitel h som skall träda i kraft den 28 september 2004.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,213,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK