Você procurou por: ostium (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ostium

Alemão

stio

Última atualização: 2012-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ostium primum

Alemão

foramen subseptale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ubi ostium est?

Alemão

wo ist der eingang?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ostium non hostium

Alemão

non alla porta del nemico,

Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ostium trunci pulmonalis

Alemão

ostium trunci pulmonalis

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ego faciem meam in ostium pulsabam

Alemão

ich schlug mein gesicht an der tür

Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem intrat per ostium pastor est oviu

Alemão

der aber zur tür hineingeht, der ist ein hirte der schafe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o salutaris hostia, quae coeli pandis ostium

Alemão

Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum ostium per me si quis intro erit saluabitur

Alemão

ich bin die tür

Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pone domine custodiam ori meo et ostium circumstantiae labiis mei

Alemão

sie schärfen ihre zunge wie eine schlange; otterngift ist unter ihren lippen. (sela.)

Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult

Alemão

denn mir ist eine große tür aufgetan, die viel frucht wirkt, und sind viel widersacher da.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo su

Alemão

ein fauler wendet sich im bette wie die tür in der angel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et per singula gazofilacia ostium in frontibus portarum ibi lavabunt holocaustu

Alemão

und unten an den pfeilern an jedem tor war eine kammer mit einer tür, darin man das brandopfer wusch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro delicto autem suo offeret domino ad ostium tabernaculi testimonii ariete

Alemão

er soll aber für seine schuld dem herrn vor die tür der hütte des stifts einen widder zum schuldopfer bringen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati

Alemão

da ging hathach hinaus zu mardochai in die gasse der stadt, die vor dem tor des königs war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su

Alemão

hat sich mein herz lassen reizen zum weibe und habe ich an meines nächsten tür gelauert,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad ostium tabernaculi testimonii non adduxerit eam ut offeratur domino interibit de populo su

Alemão

und bringt's nicht vor die tür der hütte des stifts, daß er's dem herrn tue, der soll ausgerottet werden von seinem volk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingresso autem illo tabernaculum foederis descendebat columna nubis et stabat ad ostium loquebaturque cum mos

Alemão

und wenn mose in die hütte kam, so kam die wolkensäule hernieder und stand in der hütte tür und redete mit mose.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amen amen dico vobis qui non intrat per ostium in ovile ovium sed ascendit aliunde ille fur est et latr

Alemão

wahrlich, wahrlich ich sage euch: wer nicht zur tür eingeht in den schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein dieb und ein mörder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem venissent et congregassent ecclesiam rettulerunt quanta fecisset deus cum illis quia aperuisset gentibus ostium fide

Alemão

und von da schifften sie gen antiochien, woher sie verordnet waren durch die gnade gottes zu dem werk, das sie hatten ausgerichtet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,772,736 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK