Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cor pendulum
hjärtat av pendeln
Última atualização: 2016-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor meum tuum est
i mitt hjärta
Última atualização: 2022-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor toto corde meo
av hela mitt hjärta,
Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in finem in intellectum filiis cor
för sångmästaren; en psalm av david.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
det är gud som har gjort mitt hjärta försagt, den allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor pravum declinante a me maligno non cognosceba
gån in i hans portar med tacksägelse, i hans gårdar med lov; tacken honom, loven hans namn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
argentum electum lingua iusti cor impiorum pro nihil
den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatu
före fall går högmod i mannens hjärta, och ödmjukhet går före ära.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et anxiatus est super me spiritus meus in me turbatum est cor meu
när min ande försmäktar i mig, är du den som känner min stig. på den väg där jag skall gå hava de lagt ut snaror för mig.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eoru
deras hjärtan voro hala; nu skola de lida vad de hava förskyllt. han skall själv bryta ned deras altaren, förstöra deras stoder.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru
omskären eder åt herren; skaffen bort edert hjärtas förhud, i juda män och i jerusalems invånare. eljest skall min vrede bryta fram såsom en eld och brinna så, att ingen kan utsläcka den, för edert onda väsendes skull.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: