Você procurou por: fuerant (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

fuerant

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

Tcheco

ti pak, kteříž byli posláni, z farizeů byli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu

Tcheco

hyne tělo jeho patrně, a vyhlédají kosti jeho, jichž prvé nebylo vídati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt

Tcheco

tedy pominulo sedm let hojných v zemi egyptské;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan

Tcheco

on vylévá potupu na urozené, a sílu mocných zemdlívá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Tcheco

vrátivše se pak do domu ti, kteříž posláni byli, nalezli služebníka, kterýž nemocen byl, zdravého.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru

Tcheco

a navrátivše se synové izraelští od honění filistinských, vzebrali tábor jejich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit igitur moses pecuniam eorum qui fuerant amplius et quos redemerant a leviti

Tcheco

vzal tedy mojžíš peníze výplaty od těch, kteříž zbývali, kromě těch, kteréž vykoupili sebou levítové,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat

Tcheco

Šeptati jim budu, a tak je shromáždím; nebo je vykoupím, a rozmnoženi budou, jakož rozmnoženi byli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Tcheco

dostala se pak polovice jedna na díl těm, kteříž byli vytáhli na vojnu, dobytka drobného v počtu třikrát sto tisíc, třidceti a sedm tisíců a pět set,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

Tcheco

Činil pak amri to, což jest zlého před oblíčejem hospodinovým; nýbrž horší věci činil, než kdo ze všech, kteříž před ním byli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu

Tcheco

též i rodině jejich, na všecky maličké jich, ženy jejich, syny jejich i dcery jejich, a všemu množství; nebo dověrně posvětili se v svatosti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu

Tcheco

ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž odrostli s ním, a stávali před ním.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume

Tcheco

nebo stalo se, když bojoval david proti idumejským, a joáb kníže vojska vytáhl, aby pochoval zmordované, a pobil všecky pohlaví mužského v zemi idumejské,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et universi servi eius ambulabant iuxta eum et legiones cherethi et felethi et omnes getthei sescenti viri qui secuti eum fuerant de geth praecedebant rege

Tcheco

i šli všickni služebníci při něm; též všickni cheretejští a všickni peletejští, i všickni gittejští, šest set mužů, kteříž přišli pěšky z gát, šli před králem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma

Tcheco

i řekl samuel: co jsi učinil? odpověděl saul: když jsem viděl, že se lid rozchází ode mne, a ty nepřicházíš k uloženému dni, a filistinští byli shromážděni v michmas:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi eis nos ut scitis redemimus fratres nostros iudaeos qui venditi fuerant gentibus secundum possibilitatem nostram et vos igitur vendite fratres vestros et emimus eos et siluerunt nec invenerunt quid responderen

Tcheco

a řekl jsem jim: my vyplacujeme bratří své Židy, kteříž prodáni byli pohanům, podlé možnosti naší. což vy zase prodávati máte bratří vaše, anobrž což je sobě prodávati budete? kteřížto umlkli a nenalezli odpovědi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra

Tcheco

abych vzebral kořisti, a rozchvátal loupeže, obraceje ruku svou proti pouštěm již osazeným, a proti lidu zase shromážděnému z národů, zacházejícímu s dobytkem a jměním, bydlejícím u prostřed země.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

Tcheco

nabral pak sobě jákob prutů topolových zelených, a lískových a kaštanových; a poobloupil s nich po místech kůru až do bělosti, kteráž byla na prutech.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,758,569,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK