Você procurou por: starpuzņēmumu (Letão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latvian

French

Informações

Latvian

starpuzņēmumu

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Letão

Francês

Informações

Letão

starpuzņēmumu apstiprināšana

Francês

agrément des établissements intermédiaires

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Letão

- starpuzņēmumu aspektu,

Francês

- le caractère inter-entreprises

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Letão

starpuzņēmumu strīdu izšķiršanas alternatīvie instrumenti.

Francês

instruments extrajudiciaires de règlement des litiges entre entreprises.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

eiropā attīstīt starpuzņēmumu tālākizglītības struktūras;

Francês

développer des établissements d'enseignement supérieur interprofessionnels européens,

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

aizdevumi ietver bankas aizdevumus un starpuzņēmumu aizdevumus.

Francês

remarque: les prêts incluent les prêts bancaires et les prêts interentreprises.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tajā tiek piedāvāta starpuzņēmumu palīdzība amata, teorijas un personības attīstības jomās.

Francês

cela a conduit à une aide interentreprises dans les domaines du développement de l’artisanat, de la théorie et de l’épanouissement personnel.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

komisija var paredzēt īpašas prasības pirmās kategorijas un otrās kategorijas starpuzņēmumu notekūdeņu attīrīšanai.

Francês

les exigences spécifiques en matière de traitement des eaux résiduaires provenant des établissements intermédiaires des catégories 1 et 2 peuvent être fixées par la commission.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

tiešās investīcijas ietver pašu kapitālu, reinvestēto peļņu un citu ar starpuzņēmumu operācijām saistītu kapitālu.

Francês

les entités publiques réalisant des opérations commerciales, comme les entreprises publiques, sont exclues du secteur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Letão

shēmas ilgums: 2001.g. jūnijs/2006.g. jūnijs-starpuzņēmumu aspektu,

Francês

-legge 16 aprile 1987 n. 183 art. 5

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

starpuzņēmumu mācības, tas ir, mācības, ko kopīgi organizē vairāki neatkarīgi uzņēmumi vai no kā var gūt labumu dažādu uzņēmumu darba ņēmēji

Francês

la formation organisée en commun par plusieurs entreprises indépendantes ou ouverte aux salariés de différentes entreprises

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

starpuzņēmumu mācības, tas ir, mācības, ko kopīgi organizē vairāki neatkarīgi uzņēmumi vai no kā var gūt labumu dažādu uzņēmumu darba ņēmēji.

Francês

secteur(s) économique(s) concerné(s) ....

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

Šai nolūkā ir jāveicina tr, azt un trešo kaimiņvalstu starpuzņēmumu strīdu izšķiršanas alternatīvu sistēmu izveidošana, ko var panākt, savstarpēji pielāgojot iesaistītās juridiskās sistēmas.

Francês

À cet effet, il conviendrait d’encourager la mise en place de systèmes extrajudiciaires de règlement des litiges entre entreprises dans les rup, les ptom et les pays tiers voisins via le rapprochement des systèmes juridiques concernés.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

“komisijas paziņojums padomei, eiropas parlamentam un eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejai – uzticības palielināšana starpuzņēmumu elektroniskajiem tirgiem”

Francês

"communication de la commission au conseil, au parlement européen et au comité économique et social européen – renforcer la confiance dans les marchés électroniques interentreprises"

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Letão

būtu jāparedz arī iespēja organizēt darbinieku pārstāvju tikšanos valsts līmenī tālākai informācijas nodošanai, gadījumā, ja kādā es dalībvalstī ir vairāk uzņēmumu nekā eup locekļu un starpuzņēmumu līmenī nav izveidotas interešu pārstāvības organizācijas.

Francês

il faudrait également prévoir la possibilité d'organiser au niveau national une rencontre d'information des représentants des travailleurs, lorsqu'un État membre compte plus d'établissements que de représentants au sein du cee et qu'il n'existe pas d'instance de représentation des travailleurs inter-établissements.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

iii nodaĻa starpuzŅĒmumu, uzglabĀŠanas uzŅĒmumu, sadedzinĀŠanas un lĪdzsadedzinĀŠanas iekĀrtu, pirmĀs un otrĀs kategorijas pĀrstrĀdes uzŅĒmumu, otrĀs un treŠĀs kategorijas tauku pĀrstrĀdes uzŅĒmumu, biogĀzes un kompostĒŠanas iekĀrtu apstiprinĀŠana

Francês

chapitre iiiagrÉment des Établissements intermÉdiaires et d'entreposage, des usines d'incinÉration et de coÏncinÉration, des usines de transformation des catÉgories 1 et 2, des usines olÉochimiques des catÉgories 2 et 3 et des usines de production de biogaz et de compostage

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

komisija nopietni šaubījās, vai ekonomisko atbalstu uzņēmumam un atbalstu starpuzņēmumu lauksaimniecības tehnikas izmantošanai var attaisnot, pamatojoties uz kopienas pamatnostādņu 14. nodaļu, vai arī šis atbalsts patiesībā vairāk bija atbalsts uzņēmumiem par labu lauksaimniekiem.

Francês

la commission doutait sérieusement que les aides au fonctionnement des exploitations agricoles et sylvicoles et à l’échange de matériel et d’équipements entre exploitations puissent être octroyées en vertu du point 14 des lignes directrices et se demandait s’il ne s’agissait pas plutôt d’aides au fonctionnement en faveur d’exploitants agricoles.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

jāsamazina to cilvēku skaits, kuri zaudē darbspējas, un tas jāpanāk, uzņēmumu un starpuzņēmumu līmenī nodrošinot augstvērtīgu veselības un darbinieku aizsardzību un īstenojot visaptverošus veselības veicināšanas, slimību profilakses un rehabilitācijas pasākumus;

Francês

réduire les taux d'incapacité grâce à une protection de haute qualité des travailleurs et de leur santé, au sein des entreprises et au niveau sectoriel, et par des mesures globales de promotion de la santé, de prévention et de réadaptation;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Letão

4. a) ja vien dalībvalstis nenosaka citādi, tad 1. un 3. punktu nepiemēro darbinieku tiesībām uz vecuma, invaliditātes vai apgādnieka zaudējuma pabalstu saskaņā ar uzņēmuma vai starpuzņēmumu papildu pensiju programmām ārpus dalībvalstu normatīvajos aktos paredzētās sociālā nodrošinājuma sistēmas;

Francês

4. a) sauf si les États membres en disposent autrement, les paragraphes 1 et 3 ne s'appliquent pas aux droits des travailleurs à des prestations de vieillesse, d'invalidité ou de survivants au titre de régimes complémentaires de prévoyance professionnels ou interprofessionnels existant en dehors des régimes légaux de sécurité sociale des États membres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,210,333 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK