Şunu aradınız:: starpuzņēmumu (Letonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

French

Bilgi

Latvian

starpuzņēmumu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Fransızca

Bilgi

Letonca

starpuzņēmumu apstiprināšana

Fransızca

agrément des établissements intermédiaires

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Letonca

- starpuzņēmumu aspektu,

Fransızca

- le caractère inter-entreprises

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

starpuzņēmumu strīdu izšķiršanas alternatīvie instrumenti.

Fransızca

instruments extrajudiciaires de règlement des litiges entre entreprises.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

eiropā attīstīt starpuzņēmumu tālākizglītības struktūras;

Fransızca

développer des établissements d'enseignement supérieur interprofessionnels européens,

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

aizdevumi ietver bankas aizdevumus un starpuzņēmumu aizdevumus.

Fransızca

remarque: les prêts incluent les prêts bancaires et les prêts interentreprises.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tajā tiek piedāvāta starpuzņēmumu palīdzība amata, teorijas un personības attīstības jomās.

Fransızca

cela a conduit à une aide interentreprises dans les domaines du développement de l’artisanat, de la théorie et de l’épanouissement personnel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

komisija var paredzēt īpašas prasības pirmās kategorijas un otrās kategorijas starpuzņēmumu notekūdeņu attīrīšanai.

Fransızca

les exigences spécifiques en matière de traitement des eaux résiduaires provenant des établissements intermédiaires des catégories 1 et 2 peuvent être fixées par la commission.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

tiešās investīcijas ietver pašu kapitālu, reinvestēto peļņu un citu ar starpuzņēmumu operācijām saistītu kapitālu.

Fransızca

les entités publiques réalisant des opérations commerciales, comme les entreprises publiques, sont exclues du secteur.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

shēmas ilgums: 2001.g. jūnijs/2006.g. jūnijs-starpuzņēmumu aspektu,

Fransızca

-legge 16 aprile 1987 n. 183 art. 5

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

starpuzņēmumu mācības, tas ir, mācības, ko kopīgi organizē vairāki neatkarīgi uzņēmumi vai no kā var gūt labumu dažādu uzņēmumu darba ņēmēji

Fransızca

la formation organisée en commun par plusieurs entreprises indépendantes ou ouverte aux salariés de différentes entreprises

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

starpuzņēmumu mācības, tas ir, mācības, ko kopīgi organizē vairāki neatkarīgi uzņēmumi vai no kā var gūt labumu dažādu uzņēmumu darba ņēmēji.

Fransızca

secteur(s) économique(s) concerné(s) ....

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

Šai nolūkā ir jāveicina tr, azt un trešo kaimiņvalstu starpuzņēmumu strīdu izšķiršanas alternatīvu sistēmu izveidošana, ko var panākt, savstarpēji pielāgojot iesaistītās juridiskās sistēmas.

Fransızca

À cet effet, il conviendrait d’encourager la mise en place de systèmes extrajudiciaires de règlement des litiges entre entreprises dans les rup, les ptom et les pays tiers voisins via le rapprochement des systèmes juridiques concernés.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

“komisijas paziņojums padomei, eiropas parlamentam un eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejai – uzticības palielināšana starpuzņēmumu elektroniskajiem tirgiem”

Fransızca

"communication de la commission au conseil, au parlement européen et au comité économique et social européen – renforcer la confiance dans les marchés électroniques interentreprises"

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Letonca

būtu jāparedz arī iespēja organizēt darbinieku pārstāvju tikšanos valsts līmenī tālākai informācijas nodošanai, gadījumā, ja kādā es dalībvalstī ir vairāk uzņēmumu nekā eup locekļu un starpuzņēmumu līmenī nav izveidotas interešu pārstāvības organizācijas.

Fransızca

il faudrait également prévoir la possibilité d'organiser au niveau national une rencontre d'information des représentants des travailleurs, lorsqu'un État membre compte plus d'établissements que de représentants au sein du cee et qu'il n'existe pas d'instance de représentation des travailleurs inter-établissements.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

iii nodaĻa starpuzŅĒmumu, uzglabĀŠanas uzŅĒmumu, sadedzinĀŠanas un lĪdzsadedzinĀŠanas iekĀrtu, pirmĀs un otrĀs kategorijas pĀrstrĀdes uzŅĒmumu, otrĀs un treŠĀs kategorijas tauku pĀrstrĀdes uzŅĒmumu, biogĀzes un kompostĒŠanas iekĀrtu apstiprinĀŠana

Fransızca

chapitre iiiagrÉment des Établissements intermÉdiaires et d'entreposage, des usines d'incinÉration et de coÏncinÉration, des usines de transformation des catÉgories 1 et 2, des usines olÉochimiques des catÉgories 2 et 3 et des usines de production de biogaz et de compostage

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

komisija nopietni šaubījās, vai ekonomisko atbalstu uzņēmumam un atbalstu starpuzņēmumu lauksaimniecības tehnikas izmantošanai var attaisnot, pamatojoties uz kopienas pamatnostādņu 14. nodaļu, vai arī šis atbalsts patiesībā vairāk bija atbalsts uzņēmumiem par labu lauksaimniekiem.

Fransızca

la commission doutait sérieusement que les aides au fonctionnement des exploitations agricoles et sylvicoles et à l’échange de matériel et d’équipements entre exploitations puissent être octroyées en vertu du point 14 des lignes directrices et se demandait s’il ne s’agissait pas plutôt d’aides au fonctionnement en faveur d’exploitants agricoles.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

jāsamazina to cilvēku skaits, kuri zaudē darbspējas, un tas jāpanāk, uzņēmumu un starpuzņēmumu līmenī nodrošinot augstvērtīgu veselības un darbinieku aizsardzību un īstenojot visaptverošus veselības veicināšanas, slimību profilakses un rehabilitācijas pasākumus;

Fransızca

réduire les taux d'incapacité grâce à une protection de haute qualité des travailleurs et de leur santé, au sein des entreprises et au niveau sectoriel, et par des mesures globales de promotion de la santé, de prévention et de réadaptation;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

4. a) ja vien dalībvalstis nenosaka citādi, tad 1. un 3. punktu nepiemēro darbinieku tiesībām uz vecuma, invaliditātes vai apgādnieka zaudējuma pabalstu saskaņā ar uzņēmuma vai starpuzņēmumu papildu pensiju programmām ārpus dalībvalstu normatīvajos aktos paredzētās sociālā nodrošinājuma sistēmas;

Fransızca

4. a) sauf si les États membres en disposent autrement, les paragraphes 1 et 3 ne s'appliquent pas aux droits des travailleurs à des prestations de vieillesse, d'invalidité ou de survivants au titre de régimes complémentaires de prévoyance professionnels ou interprofessionnels existant en dehors des régimes légaux de sécurité sociale des États membres.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,490,651 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam