Você procurou por: tomairangi (Maori - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Maori

German

Informações

Maori

tomairangi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Alemão

Informações

Maori

he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua

Alemão

durch seine weisheit sind die tiefen zerteilt und die wolken mit tau triefend gemacht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

ko toku pakiaka tautoro tonu ki nga wai, a i te po tau ana te tomairangi ki runga ki toku peka

Alemão

meine wurzel war aufgetan dem wasser, und der tau blieb über meinen zweigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

he matua tane ano ranei to te ua? i whanau ranei i a wai nga pata o te tomairangi

Alemão

wer ist des regens vater? wer hat die tropfen des taues gezeugt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a i peratia e te atua i taua po: ko te huruhuru anake i maroke, a he tomairangi i te whenua katoa

Alemão

und gott tat also dieselbe nacht, daß es trocken war allein auf dem fell und tau auf der ganzen erde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina

Alemão

gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na reira i kaiponuhia ai te tomairangi o te rangi, he mea ki a koutou; na reira ano i kaiponuhia ai nga hua o te whenua

Alemão

darum hat der himmel über euch den tau verhalten und das erdreich sein gewächs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

kei te tomairangi ano o heremona, kei tera i heke iho ki nga maunga o hiona: i whakahaua iho hoki e ihowa te manaaki mo reira, te ora mo ake tonu atu

Alemão

wie der tau, der vom hermon herabfällt auf die berge zions. denn daselbst verheizt der herr segen und leben immer und ewiglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka whakahoki a ihaka, tona papa, ka mea ki a ia, na, no te momonatanga o te whenua te nohoanga mou, no te tomairangi hoki o te rangi i runga

Alemão

da antwortete isaak, sein vater, und sprach zu ihm: siehe da, du wirst eine wohnung haben ohne fettigkeit der erde und ohne tau des himmels von obenher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a pera tonu: i maranga wawe hoki ia i te ata, a ka romia e ia te huruhuru, a tauia ana te tomairangi i roto i te huruhuru, ki tonu te peihana i te wai

Alemão

und es geschah also. und da er des andern morgens früh aufstand, drückte er den tau aus vom fell und füllte eine schale voll des wassers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

a ka mimiti ake te papanga tomairangi, na, he mea ririki, potakataka nei, kei te mata o te koraha, ririki, me te haupapa, i runga i te whenua

Alemão

und als der tau weg war, siehe, da lag's in der wüste rund und klein wie der reif auf dem lande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

me pehea koe e ahau, e eparaima? me pehea koe e ahau, e hura? rite tonu hoki to koutou pai ki te kapua o te ata, ki te tomairangi o te atatu, e riro wawe atu ana

Alemão

was soll ich dir tun, ephraim? was soll ich dir tun, juda? denn eure liebe ist wie eine morgenwolke und wie ein tau, der frühmorgens vergeht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Maori

na ka waiho e ahau te huruhuru hipi ki runga ki te patunga witi; a ki te mea kei te huruhuru anake te tomairangi, a he maroke a runga katoa o te whenua, katahi ahau ka mohio noku te ringa e whakaorangia ai e koe a iharaira, ka rite ano ki tau i korero ra

Alemão

so will ich ein fell mit der wolle auf die tenne legen. wird der tau auf dem fell allein sein und die ganze erde umher trocken, so will ich merken, daß du israel erlösen wirst durch meine hand, wie du geredet hast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,674,609 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK