Você procurou por: jerusalem (Norueguês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Francês

Informações

Norueguês

jerusalem

Francês

jérusalem

Última atualização: 2012-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

asia/jerusalem

Francês

asie/jérusalem

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

jerusalem 9777605 israel

Francês

jerusalem 9777605 israël

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

menneskesønn! forehold jerusalem dets vederstyggeligheter

Francês

fils de l`homme, fais connaître à jérusalem ses abominations!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

pris herren, jerusalem, lov din gud, sion!

Francês

jérusalem, célèbre l`Éternel! sion, loue ton dieu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

våre føtter står i dine porter, jerusalem!

Francês

nos pieds s`arrêtent dans tes portes, jérusalem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

så gikk han da inn og ut med dem i jerusalem

Francês

il allait et venait avec eux dans jérusalem, et s`exprimait en toute assurance au nom du seigneur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

kongen i jerusalem én, kongen i hebron én,

Francês

le roi de jérusalem, un; le roi d`hébron, un;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men nu drar jeg til jerusalem i de helliges tjeneste.

Francês

présentement je vais à jérusalem, pour le service des saints.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men det var tempelvielsens fest i jerusalem. det var vinter,

Francês

on célébrait à jérusalem la fête de la dédicace. c`était l`hiver.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet,

Francês

jérusalem, tu es bâtie comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

han inntok de faste byer i juda og kom like til jerusalem.

Francês

il prit les villes fortes qui appartenaient à juda, et arriva jusqu`à jérusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og jødenes påske var nær, og jesus drog op til jerusalem.

Francês

la pâque des juifs était proche, et jésus monta à jérusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

da jeg så kom til jerusalem og hadde vært der i tre dager,

Francês

j`arrivai à jérusalem, et j`y passai trois jours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

i forgårdene til herrens hus, midt i dig, jerusalem. halleluja!

Francês

dans les parvis de la maison de l`Éternel, au milieu de toi, jérusalem! louez l`Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

lovet være herren fra sion, han som bor i jerusalem! halleluja!

Francês

que de sion l`on bénisse l`Éternel, qui habite à jérusalem! louez l`Éternel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

han hadde store forråd i judas byer og stridsdjerve krigsmenn i jerusalem.

Francês

il fit exécuter beaucoup de travaux dans les villes de juda, et il avait à jérusalem de vaillants hommes pour soldats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men da kong herodes hørte det, blev han forferdet, og hele jerusalem med ham.

Francês

le roi hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout jérusalem avec lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og da de ikke fant ham, vendte de tilbake til jerusalem og lette efter ham.

Francês

mais, ne l`ayant pas trouvé, ils retournèrent à jérusalem pour le chercher.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

da hendte det i kong rehabeams femte år at egyptens konge sisak drog op mot jerusalem.

Francês

la cinquième année du règne de roboam, schischak, roi d`Égypte, monta contre jérusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,302,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK