Você procurou por: attiecībā (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

attiecībā

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

paziņojums attiecībā uz

Alemão

kennisgeving inzake

Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

10 % attiecībā pret iepriekšējo gadu.

Alemão

die werbeeinnahmen von tv2 seien um 10 % gegenüber dem vorjahr zurückgegangen.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

rail | attiecībā uz rail datiem |

Alemão

rail | eisenbahndaten |

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

drošības klauzula attiecībā uz pārbaudēm

Alemão

schutzklausel für inspektionen

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

[5] tikai attiecībā uz piezveju.

Alemão

[5] nur für beifänge.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Polonês

attiecībā uz tām dalībvalstīm, kuras 2006.

Alemão

für die mitgliedstaaten, die am 1.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

attiecībā uz piedāvājumiem, ko nepieņem, 94.

Alemão

für nicht berücksichtigte angebote wird die sicherheit gemäß artikel 94 absatz 1 unverzüglich freigegeben."

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

vadlīnijas attiecībā uz kuģu pārstrādi [5].

Alemão

richtsnoeren betreffende recycling van schepen [5]

Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

punktu, attiecībā up kvotas periodu no 2006.

Alemão

2172/2005 gestellte antrag für den kontingenzzeitraum vom 1.

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(152) attiecībā uz laika periodu no 1997.

Alemão

(152) für den zeitraum 1997 bis 2000, fallen die bürgschaft unter maßnahme 30 und ein teil der maßnahme 32 angeblich unter die de-minimis-regelung.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

drošības nauda attiecībā uz importa licencēm ir:

Alemão

die sicherheit für die einfuhrlizenzen beträgt

Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(38) attiecībā uz dažiem elementiem padomes 2006.

Alemão

(38) für bestimmte komponenten der verordnung (eg) nr.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

130/2006, tiek atcelts attiecībā uz šīs regulas 1.

Alemão

130/2006 des rates eingeführte antidumpingzoll wird für die in artikel 1 genannten einfuhren außer kraft gesetzt.

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Īpaši noteikumi attiecībā uz atbilstības novērtēšanas struktūru norīkošanu

Alemão

besondere grundsätze für die benennung der konformitätsbewertungsstellen

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Polonês

tomēr attiecībā uz pieteikumiem, kuri nav iesniegti pirms 2008.

Alemão

jedoch erfüllen anträge, die nicht vor dem 19.

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

svītro šādus ierakstus attiecībā uz amerikas savienotajām valstīm:

Alemão

folgende einträge betreffend die vereinigten staaten von amerika werden gestrichen:

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

par dānijas īstenotajiem pasākumiem attiecībā uz "tv2/danmark"

Alemão

über die beihilfen dänemarks für tv2/danmark

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

Īpaši noteikumi attiecībā uz atlantijas lielgalvi (hoplostethus atlanticus)

Alemão

sonderbestimmungen für granatbarsch (hoplostethus atlanticus)

Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

punkta b) apakšpunktu pieprasīja korekciju attiecībā uz nodokļu atmaksu.

Alemão

(53) alle unternehmen beantragten berichtigungen für die erstattung von zöllen gemäß artikel 2 absatz 10 buchstabe b der grundverordnung.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- attiecībā uz ad hoc atbalstu: paredzēto pēdējā maksājuma datumu:

Alemão

- bei ad-hoc-beihilfen: voraussichtlicher zeitpunkt der letzten ratenzahlung:

Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,272,098 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK