Você procurou por: acredite em deus (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

acredite em deus

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

acredite em você

Latim

tibi ipsi crede

Última atualização: 2020-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em deus

Latim

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pela fé em deus

Latim

per fidem

Última atualização: 2019-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu confio em deus

Latim

português

Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em deus é justa

Latim

fides in deum

Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

minha confiança está em deus

Latim

in deo speramus

Última atualização: 2022-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu acredito em deus, o pai

Latim

ego _______________________________________________________ ad sedem __________________________________________________ promotus, catholicae ecclesiae atque romano pontifici, eius supremo pastori, christi vicario beati petri apostoli in primatu successori et collegii episcoporum capiti, semper fidelis ero. libero exercitio primatialis summi pontificis potestatis in universa ecclesia obsequar, ipsiusque iura et auctoritatem mihi curae erit provehere ac defendere. praerogativas quoque atque munera romani pontificis legatorum, quippe qui personam gerant supremi pastoris, agnoscam atque observabo. apostolica munera episcopis commissa, nempe populum dei docendi, sanctificandi et regendi, in hierarchica communione cum collegii episcopalis capite atque membris, summa diligentia exsequenda curabo. universae ecclesiae unitatem tuebor, ideoque studiose incumbam, ut depositum fidei inde ab apostolis traditum purum et integrum servetur ac veritates tenendae et moribus applicandae, prouti ab ecclesiae magisterio proponuntur, omnibus tradantur et illustrentur. errantibus vero in fide paternum animum pandam atque omni ope adnitar, ut ad plenitudinem catholicae veritatis perveniant. ad imaginem christi, summi et aeterni sacerdotis, respiciens, pie sancteque agam ac ministerium mihi commissum ita adimplebo, ut, forma factus gregis ex animo, fideles in christiana perfectione adipiscenda confirmare valeam. disciplinam cunctae ecclesiae communem fovebo et observantiam omnium legum ecclesiasticarum, earum imprimis quae in codice iuris canonici continentur, sollerter insistam, semper advigilans, ne mali usus irrepant praecipue circa ministerium verbi et sacramentorum celebrationem. diligentem curam in temporalibus ecclesiae bonis administrandis ponam, iis potissimum quae ad divini cultus exercitium, ad cleri aliorumque ministrorum honestam sustentationem, necnon ad sacri apostolatus et caritatis opera collata sunt. in explendo mandato mihi commisso omnes presbyteros et diaconos, ordinis episcopalis providos cooperatores, necnon religiosos et religiosas unius eiusdemque operis participes, peculiari dilectione prosequar. itemque de sacris vocationibus provehendis maximam curam habebo, ut spiritualibus necessitatibus in tota ecclesia convenienter consulatur. laicorum dignitatem propriamque ipsorum in ecclesiae missione partem agnoscam et proveham. opera vero missionalia ad gentium evangelizationem fovendam peculiari sollicitudine curabo. ad concilia ceterasque legitimas actiones collegiales vocatus, nisi impediar, ipse adero vel opportune respondebo. statutis temporibus vel occasione data apostolicae sedi rationem de pastorali meo officio reddam, eiusdemque mandata atque consilia simul obsequenter accipiam ac maximo studio perficiam. sic me deus adiuvet et haec santa dei evangelia, quae manibus meis tango.

Última atualização: 2017-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a minha esperança está em deus

Latim

temotio racan

Última atualização: 2017-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

confiança em deus e fazer o bem;

Latim

spera in deo et fac bonitatem

Última atualização: 2018-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

agir em deuses

Latim

atore ini deos

Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

respondeu-lhes jesus: tende fé em deus.

Latim

et respondens iesus ait illis habete fidem de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e o meu espírito exulta em deus meu salvador;

Latim

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como é bom esperar em deus É bom confiar em deus

Latim

spera in deo

Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

qesqueÇa a tudo, e a todos, tenha fÉ em deus, e viva

Latim

Última atualização: 2023-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

do norte vem o áureo esplendor; em deus há tremenda majestade.

Latim

ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

muitos são os que dizem de mim: não há socorro para ele em deus.

Latim

domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

em deus, cuja palavra eu louvo, no senhor, cuja palavra eu louvo,

Latim

confitebor tibi in populis domine psalmum dicam tibi in gentibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

somente em deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.

Latim

psalmus david cum esset in deserto iudaea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

os cristãos acreditam em jesus cristo.

Latim

christiani credunt in iesum christum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

qualquer que confessar que jesus é o filho de deus, deus permanece nele, e ele em deus.

Latim

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,910,851 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK