Você procurou por: o que fazemos na vida ecoa pela eternidade (Português - Latim)

Português

Tradutor

o que fazemos na vida ecoa pela eternidade

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

o que fazemos na vida ecoa pela eternidade

Latim

Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que fazemos na vida ecoa na eternidade

Latim

dixi

Última atualização: 2019-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que fazemos em vida, ecoa na eternidade.

Latim

quod in vita facimus, in aeternum resonat

Última atualização: 2016-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o'que fazemos em vida ecoa pela eternidadel

Latim

oque faciemus in vita resonat per eternidadel

Última atualização: 2019-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você faz nesta vida ecoa na eternidade

Latim

quid agis in hac vita in aeternum resonat

Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não sei o que fazer.

Latim

nescio quid facturus sim.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que eu tenho que fazer?

Latim

quid mihi faciendum est?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pai perdoa lhes eles não sabem o que fazem

Latim

por que me abandonaste

Última atualização: 2020-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

: pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que fazem

Latim

bônus est nos hic esse

Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

: pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem

Latim

bonum est nos hic esse

Última atualização: 2020-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.

Latim

qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o sogro de moisés, porém, lhe replicou: não é bom o que fazes.

Latim

at ille non bonam inquit rem faci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.

Latim

homo indigens misericors est et melior pauper quam vir menda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e por espírito de juízo para o que se assenta a julgar, e por fortaleza para os que fazem recuar a peleja até a porta.

Latim

et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas o que fazia injustiça ao seu próximo o repeliu, dizendo: quem te constituiu senhor e juiz sobre nós?

Latim

qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis que arrebata a presa; quem o pode impedir? quem lhe dirá: que é o que fazes?

Latim

si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

assim diz o senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam: paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.

Latim

haec dicit dominus super prophetas qui seducunt populum meum qui mordent dentibus suis et praedicant pacem et si quis non dederit in ore eorum quippiam sanctificant super eum proeliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

será a sua recompensa como queres, para que a recuses? pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.

Latim

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nem todo o que me diz: senhor, senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu pai, que está nos céus.

Latim

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

naquele mesmo tempo abimeleque, com ficol, o chefe do seu exército, falou a abraão, dizendo: deus é contigo em tudo o que fazes;

Latim

eodem tempore dixit abimelech et fichol princeps exercitus eius ad abraham deus tecum est in universis quae agi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,650,000,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK