Pergunte ao Google

Você procurou por: înverşunează (Romeno - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Inglês

Informações

Romeno

De asemenea, fanii apreciază tehnica sa şi pentru a lupta cu înverşunare.

Inglês

Also, the fans appreciate his technique and to fight fiercely.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Criminalii cei mai înverşunaţi şi nebunii incurabili sunt condamnaţi de tribunale să moară în camere de gazare.

Inglês

The more serious habitual criminals and the incurably insane are sentenced to death in the lethal gas chambers by the courts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Şi, acum, marii voştri preoţi îndârjiţi şi conducătorii voştri înverşunaţi continuă să facă exact acelaşi lucru.

Inglês

And now do your willful high priests and stubborn rulers go right on doing this same thing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Este lupta darvinistă pentru existenţa individuală transpusă cu o înverşunare înzecită din natură în societate.

Inglês

It is the Darwinian struggle of the individual for existence transferred from Nature to society with intensified violence.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Sebastien Llavado (Franţa) este un jucător de poker foarte înverşunat.

Inglês

Sebastien Llavado (France) is a very intense poker player.

Última atualização: 2016-12-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

În ciuda opoziţiei înverşunate a seculariştilor, partidul de guvernământ declară că a fost însărcinat de alegători să continue.

Inglês

Despite bitter opposition from secularists, the ruling party says it has a mandate from voters to press ahead.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Ei sunt cel de-al treilea animal terestru ca mărime şi îşi apără cu înverşunare teritoriul.

Inglês

They are the third largest land animal and fiercely territorial.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

"Independenţa Kosovo a fost controversată în principal din cauza rezistenţei înverşunate a … Serbiei.

Inglês

"Kosovo's independence was controversial, primarily due to strong resistance from … Serbia.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

Opt din cei 11 judecători din comisie au fost numiţi de fostul preşedinte Ahmet Necdet Sezer, un secularist înverşunat.

Inglês

Eight of the 11 judges on the bench were appointed by former President Ahmet Necdet Sezer, a staunch secularist.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Kosovo şi-a declarat independenţa faţă de Serbia în 17 februarie 2008, în ciuda opoziţiei înverşunate a Belgradului.

Inglês

Kosovo declared independence from Serbia on February 17th 2008, despite Belgrade's staunch opposition.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Partidele române reprezentate în PE au arătat o opoziţie înverşunată faţă de reprezentantul minorităţii maghiare.

Inglês

Romanian parties represented in the EP showed fierce opposition to the Hungarian minority's representative.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Majoritatea bloggerilor critică cu înverşunare îngheţarea.

Inglês

Bloggers by and large are fiercely critical of the freeze.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Preşedintele Ahmet Necdet Sezer, alfat la sfârşitul mandatului, este un secularist înverşunat.

Inglês

Outgoing President Ahmet Necdet Sezer is a staunch secularist.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Între timp, magistraţii din ţară resping cu înverşunare tentativele de restrângere a autorităţii de care dispun.

Inglês

Meanwhile, the country's judiciary is bitterly fighting attempts to curb its authority.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Între timp, DUI şi DPA s-au angajat într-un schimb înverşunat de replici.

Inglês

Meanwhile, the DUI and DPA have been engaged in a bitter war of words.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Partidele, rivali înverşunaţi, au speriat regiunea cu certurile lor politice.

Inglês

The parties, bitter rivals, have scarred the region with their political bickering.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Sprijinită de Serbia şi de Rusa, comunitatea sârbă continuă să se opună cu înverşunare independenţei Kosovo.

Inglês

Backed by Serbia and Russia, the community remains strongly opposed to Kosovo's independence.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Mai sunt, de exemplu, şi liderii Franţei şi Germaniei, care se opun cu înverşunare aderării Turciei.

Inglês

There are, for instance, the leaders of France and Germany who both adamantly oppose Turkish membership.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Dezvăluirea înţelegerii cu BOSMAL a stârnit o dispută politică înverşunată în BiH.

Inglês

Disclosure of the arrangement with BOSMAL triggered a fierce political dispute within BiH.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Romeno

Acesta a adăugat că rezultatul referendumului şi menţinerea armistiţiului PKK îi slăbesc pe naţionaliştii înverşunaţi.

Inglês

He added that the referendum result and the continuing PKK ceasefire are weakening nationalist hawks.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK