Você procurou por: ты был в душе (Russo - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Turkish

Informações

Russian

ты был в душе

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Turco

Informações

Russo

Прежде ты был нашей надеждой.

Turco

bundan önce sen bizim içimizde ümit beslenir bir zat idin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

До нынешнего дня ты был нашей надеждой.

Turco

bundan önce sen bizim içimizde ümit beslenir bir zat idin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

На сердце твое, что бы ты был праведником,

Turco

apaçık arap diliyle, uyaranlardan olman için onu cebrail senin kalbine indirmiştir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Видал ли ты, был ли он на правом пути

Turco

bir düşün, ya o doğru yolu bulup giderse.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не ниспослали Мы тебе Коран, чтобы ты был несчастен,

Turco

biz bu kur'an'ı sana güçlük çekesin diye indirmedik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

По милости Аллаха ты был мягок по отношению к ним.

Turco

allah'tan bir merhamet/bir sevgi sayesindedir ki, sen onlara yumuşak davrandın.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Воистину, я хочу, чтобы ты был в ответе за грех против меня и свой грех и чтобы стал обитателем ада.

Turco

"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Они сказали: «О Салих! Прежде ты был нашей надеждой.

Turco

dediler ki: "ey salih, bundan önce sen içimizde kendisinden (iyilikler ve yararlılıklar) umulan biriydin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Они сказали: "О Салих! До нынешнего дня ты был нашей надеждой.

Turco

dediler ki: "ey salih, bundan önce sen içimizde kendisinden (iyilikler ve yararlılıklar) umulan biriydin.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Воистину, я хочу, чтобы ты был в ответе за грех против меня и свой грех и чтобы стал обитателем ада. Таково ведь наказание злодеям".

Turco

"ben istiyorum ki, sen, hem benim günahımı hem de kendi günahını yüklenip ateşe atılacaklardan olasın; zalimlerin cezası işte budur."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Аллах наказал Иблиса за его упрямство и тщеславие изгнанием из рая и сказал ему: "Низвергнись же отсюда, где ты был в высоком блаженном месте.

Turco

allah: Öyle ise, "İn oradan!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

[Аллах скажет]: "Несомненно, ты был в неведении об этом [дне], но Мы сорвали с тебя покров, и остры твои взоры сегодня".

Turco

"andolsun, sen bundan gaflet içindeydin; işte biz de senin üzerindeki örtüyü açıp-kaldırdık. artık bugün görüş-gücün keskindir."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

[И скажите ему]: "Вкуси [муку], ведь ты [был] великим, благородным мужем! ""

Turco

"(azabı) tad; çünkü sen, (kendince) üstün, onurluydun."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,025,443,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK