Você procurou por: vrata (Sérvio - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Francês

Informações

Sérvio

vrata

Francês

porte

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sérvio

Јednokrilna blok vrata

Francês

blocs portes à un vantail

Última atualização: 2018-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i obesi zaves na vrata od šatora.

Francês

il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;

Francês

le temple et le sanctuaire avaient deux portes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a koji ulazi na vrata jeste pastir ovcama.

Francês

mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

otvorite vrata da udje narod pravedni, koji drži veru.

Francês

ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste et fidèle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jedan pucanj bi bio dovljan da se vrata otvore.

Francês

un seul coup de feu aurait abattu cette porte.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

posle toga, pozvana je policija i vrata su razvaljena.

Francês

c'est ainsi que, la police a été appelée pour casser le cadenas.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

pustoš æe ostati u gradu, i vrata æe se razvaliti.

Francês

la dévastation est restée dans la ville, et les portes abattues sont en ruines.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a taj pod pokraj vrata prema dužini vrata beše niži pod.

Francês

le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes; c`était le pavé inférieur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a slava gospodnja udje u dom na vrata koja gledaju na istok.

Francês

la gloire de l`Éternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l`orient.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sedam hrabrih učenica je udarilo gvozdenim krevetom na zaključana vrata.

Francês

sept élèves courageuses ont cogné contre la porte verrouillée avec un lit de fer.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ja ću pustiti da mirisi izađu napolje, kroz zadnja balkonska vrata.

Francês

pourquoi n'ont-ils pas prêté attention aux intérêts de la collectivité ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

naš upravnik je obično zaključavao vrata i uzimao ključeve u 21:00h.

Francês

notre surveillante habituellement fermait les portes et emportait les clés à 21 heures.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i duh suda onome koji sedi da sudi, i sila onima koji uzbijaju boj do vrata.

Francês

un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice, et une force pour ceux qui repoussent l`ennemi jusqu`à ses portes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i kleti s vratima behu kod dovratnika tih vrata, onde se prahu žrtve paljenice.

Francês

il y avait une chambre qui s`ouvrait vers les poteaux des portes, et où l`on devait laver les holocaustes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.

Francês

l`habitante de maroth tremble pour son salut, car le malheur est descendu de la part de l`Éternel jusqu`à la porte de jérusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ko miluje svadju, miluje greh; ko podiže uvis vrata svoja, traži pogibao.

Francês

celui qui aime les querelles aime le péché; celui qui élève sa porte cherche la ruine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

obloži zlatom dom, grede, pragove i zidove i vrata, i izreza heruvime po zidovima.

Francês

il couvrit d`or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a on mi reèe: sine èoveèji, prokopaj ovaj zid. i prokopah zid, a to jedna vrata.

Francês

et il me dit: fils de l`homme, perce la muraille! je perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,477,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK