Вы искали: vrata (Сербский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Французский

Информация

Сербский

vrata

Французский

porte

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Сербский

Јednokrilna blok vrata

Французский

blocs portes à un vantail

Последнее обновление: 2018-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i obesi zaves na vrata od šatora.

Французский

il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

dvoja vrata behu u crkvi i svetinji;

Французский

le temple et le sanctuaire avaient deux portes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a koji ulazi na vrata jeste pastir ovcama.

Французский

mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

otvorite vrata da udje narod pravedni, koji drži veru.

Французский

ouvrez les portes, laissez entrer la nation juste et fidèle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jedan pucanj bi bio dovljan da se vrata otvore.

Французский

un seul coup de feu aurait abattu cette porte.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

posle toga, pozvana je policija i vrata su razvaljena.

Французский

c'est ainsi que, la police a été appelée pour casser le cadenas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

pustoš æe ostati u gradu, i vrata æe se razvaliti.

Французский

la dévastation est restée dans la ville, et les portes abattues sont en ruines.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a taj pod pokraj vrata prema dužini vrata beše niži pod.

Французский

le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes; c`était le pavé inférieur.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a slava gospodnja udje u dom na vrata koja gledaju na istok.

Французский

la gloire de l`Éternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l`orient.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

sedam hrabrih učenica je udarilo gvozdenim krevetom na zaključana vrata.

Французский

sept élèves courageuses ont cogné contre la porte verrouillée avec un lit de fer.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ja ću pustiti da mirisi izađu napolje, kroz zadnja balkonska vrata.

Французский

pourquoi n'ont-ils pas prêté attention aux intérêts de la collectivité ?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

naš upravnik je obično zaključavao vrata i uzimao ključeve u 21:00h.

Французский

notre surveillante habituellement fermait les portes et emportait les clés à 21 heures.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i duh suda onome koji sedi da sudi, i sila onima koji uzbijaju boj do vrata.

Французский

un esprit de justice pour celui qui est assis au siège de la justice, et une force pour ceux qui repoussent l`ennemi jusqu`à ses portes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

i kleti s vratima behu kod dovratnika tih vrata, onde se prahu žrtve paljenice.

Французский

il y avait une chambre qui s`ouvrait vers les poteaux des portes, et où l`on devait laver les holocaustes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.

Французский

l`habitante de maroth tremble pour son salut, car le malheur est descendu de la part de l`Éternel jusqu`à la porte de jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

ko miluje svadju, miluje greh; ko podiže uvis vrata svoja, traži pogibao.

Французский

celui qui aime les querelles aime le péché; celui qui élève sa porte cherche la ruine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

obloži zlatom dom, grede, pragove i zidove i vrata, i izreza heruvime po zidovima.

Французский

il couvrit d`or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Сербский

a on mi reèe: sine èoveèji, prokopaj ovaj zid. i prokopah zid, a to jedna vrata.

Французский

et il me dit: fils de l`homme, perce la muraille! je perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,507,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK