Você procurou por: gospoda (Sérvio - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Portuguese

Informações

Serbian

gospoda

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Português

Informações

Sérvio

hvali, dušo moja, gospoda.

Português

louvai ao senhor.Ó minha alma, louva ao senhor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

drži se sasvim gospoda boga svog.

Português

perfeito serás para com o senhor teu deus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Žene! slušajte svoje muževe kao gospoda.

Português

vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao senhor;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sve što diše neka hvali gospoda! aliluja!

Português

tudo quanto tem fôlego louve ao senhor. louvai ao senhor!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i iznese mojsije stvar njihovu pred gospoda.

Português

moisés, pois, levou a causa delas perante o senhor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zaruèiæu te sebi verom, i poznaæeš gospoda.

Português

e desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao senhor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nek se uzda izrailj u gospoda odsad i doveka.

Português

espera, ó israel, no senhor, desde agora e para sempre.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Português

erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao senhor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hvalite gospoda svi narodi, slavite ga sva plemena;

Português

louvai ao senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i otkud meni ovo da dodje mati gospoda mog k meni?

Português

e donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu senhor?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sinovi ilijevi behu nevaljali, i ne znahu za gospoda.

Português

ora, os filhos de eli eram homens ímpios; não conheciam ao senhor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!

Português

bendizei a deus nas congregações, ao senhor, vós que sois da fonte de israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hodite i vidite dela gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,

Português

vinde contemplai as obras do senhor, as desolações que tem feito na terra.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

Português

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sérvio

od gospoda je spasenje pravednicima; on je krepost njihova u nevolji.

Português

mas a salvação dos justos vem do senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

prizivam gospoda, kome se klanjati valja, i opraštam se neprijatelja svojih.

Português

invoco o senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hvalite gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima dela njegova.

Português

dai graças ao senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na gospoda i na pomazanika njegovog.

Português

os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o senhor e contra o seu ungido, dizendo:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hvalite gospoda, jer je dobar gospod; pojte imenu njegovom, jer je slatko.

Português

louvai ao senhor, porque o senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

uzdaj se u gospoda, budi slobodan; neka bude srce tvoje krepko, uzdaj se u gospoda.

Português

espera tu pelo senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo senhor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,939,592 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK