You searched for: gospoda (Serbiska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Portuguese

Info

Serbian

gospoda

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Portugisiska

Info

Serbiska

hvali, dušo moja, gospoda.

Portugisiska

louvai ao senhor.Ó minha alma, louva ao senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

drži se sasvim gospoda boga svog.

Portugisiska

perfeito serás para com o senhor teu deus.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Žene! slušajte svoje muževe kao gospoda.

Portugisiska

vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao senhor;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

sve što diše neka hvali gospoda! aliluja!

Portugisiska

tudo quanto tem fôlego louve ao senhor. louvai ao senhor!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i iznese mojsije stvar njihovu pred gospoda.

Portugisiska

moisés, pois, levou a causa delas perante o senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i zaruèiæu te sebi verom, i poznaæeš gospoda.

Portugisiska

e desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nek se uzda izrailj u gospoda odsad i doveka.

Portugisiska

espera, ó israel, no senhor, desde agora e para sempre.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Portugisiska

erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hvalite gospoda svi narodi, slavite ga sva plemena;

Portugisiska

louvai ao senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i otkud meni ovo da dodje mati gospoda mog k meni?

Portugisiska

e donde me provém isto, que venha visitar-me a mãe do meu senhor?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a sinovi ilijevi behu nevaljali, i ne znahu za gospoda.

Portugisiska

ora, os filhos de eli eram homens ímpios; não conheciam ao senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!

Portugisiska

bendizei a deus nas congregações, ao senhor, vós que sois da fonte de israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hodite i vidite dela gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,

Portugisiska

vinde contemplai as obras do senhor, as desolações que tem feito na terra.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

Portugisiska

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Serbiska

od gospoda je spasenje pravednicima; on je krepost njihova u nevolji.

Portugisiska

mas a salvação dos justos vem do senhor; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prizivam gospoda, kome se klanjati valja, i opraštam se neprijatelja svojih.

Portugisiska

invoco o senhor, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hvalite gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima dela njegova.

Portugisiska

dai graças ao senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na gospoda i na pomazanika njegovog.

Portugisiska

os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o senhor e contra o seu ungido, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

hvalite gospoda, jer je dobar gospod; pojte imenu njegovom, jer je slatko.

Portugisiska

louvai ao senhor, porque o senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

uzdaj se u gospoda, budi slobodan; neka bude srce tvoje krepko, uzdaj se u gospoda.

Portugisiska

espera tu pelo senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo senhor.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,943,705 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK