Você procurou por: zvezde (Sérvio - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Portuguese

Informações

Serbian

zvezde

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Português

Informações

Sérvio

i zvezde æe spadati s neba i sile nebeske pokrenuti se.

Português

as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus, serão abalados.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

on kad zapreti suncu, ne izlazi; on zapeèaæava zvezde;

Português

o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tvoj je dan i tvoja je noæ, ti si postavio zvezde i sunce.

Português

teu é o dia e tua é a noite: tu preparaste a luz e o sol.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

gle, ni mesec ne bi sjao, ni zvezde ne bi bile èiste pred njim,

Português

eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

hvalite ga, sunce i meseèe, hvalite ga, sve zvezde sjajne!

Português

louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mesec i zvezde, da upravljaju noæu; jer je doveka milost njegova;

Português

a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako radjasmo posao, i polovina ih držaše koplja od zora pa dokle zvezde ne izidju.

Português

assim trabalhávamos na obra; e metade deles empunhava as lanças desde a subida da alva até o sair das estrelas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pre nego pomrkne sunce i videlo i mesec i zvezde, i opet dodju oblaci iza dažda,

Português

antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zvezde nebeske padoše na zemlju kao što smokva odbacuje pupke svoje kad je veliki vetar zaljulja.

Português

e as estrelas do céu caíram sobre a terra, como quando a figueira, sacudida por um vento forte, deixa cair os seus figos verdes.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

besni valovi morski, koji se pene svojim sramotama, zvezde lažne, kojima se èuva mrak veène tame.

Português

ondas furiosas do mar, espumando as suas próprias torpezas, estrelas errantes, para as quais tem sido reservado para sempre o negrume das trevas.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i razumni æe se sjati kao svetlost nebeska, i koji mnoge privedoše k pravdi, kao zvezde vazda i doveka.

Português

os que forem sábios, pois, resplandecerão como o fulgor do firmamento; e os que converterem a muitos para a justiça, como as estrelas sempre e eternamente.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ne izbroja david onih koji imahu manje od dvadeset godina, jer gospod beše rekao da æe umnožiti sinove izrailjeve kao zvezde nebeske.

Português

não tomou, porém, davi o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o senhor tinha dito que havia de multiplicar israel como as estrelas do céu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pred njima æe se zemlja tresti, nebesa æe se pokolebati, sunce æe i mesec pomrknuti i zvezde æe ustegnuti svetlost svoju.

Português

diante deles a terra se abala; tremem os céus; o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ova kampanja je iskoristila lokalne zvezde koje su zauzele istu pozu kao i marilyn monroe u filmu 'sedam godina vernosti'.

Português

durante o mês de maio, todas as mulheres cingapurianas entre 25 e 69 anos puderam se beneficiar de exames preventivos gratuitos de papanicolau em clínicas participantes espalhadas pela ilha. cerca de 178 clínicas participaram da iniciativa no mês passado.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad te ugasim, zastreæu nebo, i zvezde na njemu pomraèiti, sunce æu zakloniti oblakom, i mesec neæe svetliti svetlošæu svojom.

Português

e, apagando-te eu, cobrirei o céu, e enegrecerei as suas estrelas; ao sol encobrirei com uma nuvem, e a lua não dará a sua luz.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa ga izvede napolje i reèe mu: pogledaj na nebo i prebroj zvezde, ako ih možeš prebrojati. i reèe mu: tako æe ti biti seme tvoje.

Português

então o levou para fora, e disse: olha agora para o céu, e conta as estrelas, se as podes contar; e acrescentou-lhe: assim será a tua descendência.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

umorila si se od mnoštva namera svojih; neka stanu sada zvezdari, koji gledaju zvezde, koji prorièu svakog meseca, i neka te saèuvaju od onog što æe doæi na te.

Português

cansaste-te na multidão dos teus conselhos; levantem-se pois agora e te salvem os astrólogos, que contemplam os astros, e os que nas luas novas prognosticam o que há de vir sobre ti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

onog tražite koji je stvorio zvezde, kola i štape, i koji pretvara sen smrtni u jutro, a dan u tamnu noæ, koji doziva vode morske i proliva ih po zemlji; ime mu je gospod.

Português

procurai aquele que fez as plêiades e o oriom, e torna a sombra da noite em manhã, e transforma o dia em noite; o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o senhor é o seu nome.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

opomeni se avrama, isaka i izrailja, sluga svojih, kojima si se sobom zakleo i obrekao im: umnožiæu seme vaše kao zvezde na nebu, i zemlju ovu, za koju govorih, svu æu dati semenu vašem da je njihova doveka.

Português

lembra-te de abraão, de isaque, e de israel, teus servos, aos quais por ti mesmo juraste, e lhes disseste: multiplicarei os vossos descendentes como as estrelas do céu, e lhes darei toda esta terra de que tenho falado, e eles a possuirão por herança para sempre.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,640,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK