Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
karadzic, ljiljana (flicknamn: zelen)
karadzic, ljiljana (apelido de solteira: zelen)
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son till luka och desanka, flicknamn: simic
filho de luka e de desanka (apelido de solteira: simic)
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (flicknamn: zelen)
karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (apelido de solteira: zelen)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
son till luka och desanka (flicknamn: simic (simiĆ))
filho de luka e de desanka [apelido de solteira: simic (simić)]
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mladic (mladiĆ), biljana (flicknamn: stojcevska (stojČevska))
mladic (mladiĆ), biljana [apelido de solteira: stojcevska (stojČevska)]
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
för portugisiska medborgare anges alla namn (förnamn, efternamn, flicknamn) i den ordning de anges på id-kort eller i pass.
para os nacionais portugueses, indicar todos os nomes (nomes próprios, apelido, apelido de solteira) pela ordem do registo civil, conforme constam no bilhete de identidade ou no passaporte.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) närmare uppgifter beträffande den berörda personen (t.ex. förnamn, efternamn, flicknamn, andra namn eller pseudonymer, födelsedatum, kön och, om möjligt, födelseort, medborgarskap, språk, typ av och nummer på resedokument).
b) dados relativos à pessoa em causa (nome próprio, apelido, apelido de solteiro, outros nomes utilizados/pelos quais seja conhecida, data de nascimento, sexo e, se possível, o local de nascimento, a nacionalidade e a língua, assim como o tipo e o número de documento de viagem);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: