A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kapitalbelopp
jistina
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 5
Qualidade:
kapitalbelopp:
Částka:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kapitalbelopp som inbetalats av de nationella centralbankerna
zÁkladnÍ kapitÁl splacenÝ nÁrodnÍmi centrÁlnÍmi bankami
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Återbetalningarna upphör när förskottets kapitalbelopp har återbetalats.
zpětné úhrady jsou ukončeny, jakmile je záloha vrácena v plné výši, bez úroků.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samtliga återbetalningar upphör när förskottets kapitalbelopp återbetalats.
veškeré úhrady končí, jakmile je vrácena hlavní část zálohy.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stödbelopp totalt som ska återkrävas [1](kapitalbelopp)
celková výše podpory, jež má být navrácena [1](jistina)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samtliga återbetalningar upphör när förskottets kapitalbelopp har återbetalats.
zpětné úhrady budou ukončeny, jakmile bude vrácena hlavní část zálohy.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det privata kapitalbelopp som skall anskaffas och de därför avsedda kapitalkällorna.
objem soukromého kapitálu, který fond hodlá získat, a předpokládané zdroje tohoto kapitálu;
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inlåning och utlåning ska redovisas med utestående kapitalbelopp vid slutet av månaden.
vklady a úvěry se vykazují v zůstatkové hodnotě částky jistiny ke konci měsíce.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en viss grad av konkurrens med de fonder som erbjuder små kapitalbelopp kan inte uteslutas.
nelze vyloučit určitý stupeň hospodářské soutěže s fondy, které poskytují malé částky kapitálu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det totala belopp (kapitalbelopp och räntor) som ska återkrävas från stödmottagarna.
celková částka (jistina a úroky), kterou mají příjemci navrátit;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det totala belopp (kapitalbelopp och räntor) som skall återkrävas från stödmottagaren.
celkovou částku (základní a úroky), kterou je třeba od příjemce získat zpět;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) det privata kapitalbelopp som skall anskaffas och de därför avsedda kapitalkällorna.
(b) objem soukromého kapitálu, který fond hodlá získat, a předpokládané zdroje tohoto kapitálu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
b) obligationsägarna kommer att bevilja moratorium för kapitalbelopp som skall utbetalas för 2003 års obligationer.
b) držitelé obligací zmrazí jistiny splatné na základě obligací roku 2003.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ett fast belopp som motsvarar förskottets kapitalbelopp fördelat på det antal sålda produkter som fastställer projektets framgång, och
v těchto případech se variabilní úhrada rozloží na: pevně určenou částku, která odpovídá výši zálohy rozdělené podle počtu prodejů, které definují úspěch, a
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ett rörligt belopp beräknat på försäljningen, som täcker räntebetalningarna för det kapitalbelopp på förskottet som återstår att betala.
variabilní částku vypočítanou podle tržeb, která pokrývá úroky z dosud nevrácené části zálohy.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vid varje tidpunkt fastställs den högsta lånerätten genom att man tillämpar denna kvot på det privata kapitalbelopp som redan införts i fonden.
maximální nárok na státní finanční prostředky bude vždy určen poměrem k soukromému kapitálu, který byl vložen do fondu.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
upplåningstransaktionerna och de därmed förbundna utlåningstransaktionerna skall anges i samma valuta och samma villkor skall gälla för återbetalning av kapitalbelopp och ränta.
výpůjční a související úvěrové transakce znějí na stejnou měnovou jednotku a realizují se, pokud jde o splacení jistiny a platbu úroků, za stejných podmínek.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avvecklingen av kapitalbelopp från reverserade transaktioner med värdepapper i utländsk valuta eller guld ska inte anses omfatta en förändring i innehavet av den valutan eller av innehavet av guld.
má se za to, že vypořádání jistin z reverzních transakcí s cennými papíry v cizí měně nebo se zlatem nemění pozici dané měny či zlata;
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) när det gäller räntesubventionens procentsats på det för varje år sjunkande kapitalbelopp som förfaller till betalning på varje återbetalningsdag skall räntesubventionernas nuvärde tillämpas.
b) použití úrokové sazby na dosud nesplacenou, ročně se snižující částku jistiny, která je ještě splatná po uplynutí lhůty pro roční splátku;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: