Şunu aradınız:: kapitalbelopp (İsveççe - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Çekçe

Bilgi

İsveççe

kapitalbelopp

Çekçe

jistina

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

kapitalbelopp:

Çekçe

Částka:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İsveççe

kapitalbelopp som inbetalats av de nationella centralbankerna

Çekçe

zÁkladnÍ kapitÁl splacenÝ nÁrodnÍmi centrÁlnÍmi bankami

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

Återbetalningarna upphör när förskottets kapitalbelopp har återbetalats.

Çekçe

zpětné úhrady jsou ukončeny, jakmile je záloha vrácena v plné výši, bez úroků.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

samtliga återbetalningar upphör när förskottets kapitalbelopp återbetalats.

Çekçe

veškeré úhrady končí, jakmile je vrácena hlavní část zálohy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

stödbelopp totalt som ska återkrävas [1](kapitalbelopp)

Çekçe

celková výše podpory, jež má být navrácena [1](jistina)

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

samtliga återbetalningar upphör när förskottets kapitalbelopp har återbetalats.

Çekçe

zpětné úhrady budou ukončeny, jakmile bude vrácena hlavní část zálohy.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det privata kapitalbelopp som skall anskaffas och de därför avsedda kapitalkällorna.

Çekçe

objem soukromého kapitálu, který fond hodlá získat, a předpokládané zdroje tohoto kapitálu;

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

inlåning och utlåning ska redovisas med utestående kapitalbelopp vid slutet av månaden.

Çekçe

vklady a úvěry se vykazují v zůstatkové hodnotě částky jistiny ke konci měsíce.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

en viss grad av konkurrens med de fonder som erbjuder små kapitalbelopp kan inte uteslutas.

Çekçe

nelze vyloučit určitý stupeň hospodářské soutěže s fondy, které poskytují malé částky kapitálu.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İsveççe

det totala belopp (kapitalbelopp och räntor) som ska återkrävas från stödmottagarna.

Çekçe

celková částka (jistina a úroky), kterou mají příjemci navrátit;

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

det totala belopp (kapitalbelopp och räntor) som skall återkrävas från stödmottagaren.

Çekçe

celkovou částku (základní a úroky), kterou je třeba od příjemce získat zpět;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

(b) det privata kapitalbelopp som skall anskaffas och de därför avsedda kapitalkällorna.

Çekçe

(b) objem soukromého kapitálu, který fond hodlá získat, a předpokládané zdroje tohoto kapitálu;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İsveççe

b) obligationsägarna kommer att bevilja moratorium för kapitalbelopp som skall utbetalas för 2003 års obligationer.

Çekçe

b) držitelé obligací zmrazí jistiny splatné na základě obligací roku 2003.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ett fast belopp som motsvarar förskottets kapitalbelopp fördelat på det antal sålda produkter som fastställer projektets framgång, och

Çekçe

v těchto případech se variabilní úhrada rozloží na: pevně určenou částku, která odpovídá výši zálohy rozdělené podle počtu prodejů, které definují úspěch, a

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

ett rörligt belopp beräknat på försäljningen, som täcker räntebetalningarna för det kapitalbelopp på förskottet som återstår att betala.

Çekçe

variabilní částku vypočítanou podle tržeb, která pokrývá úroky z dosud nevrácené části zálohy.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

vid varje tidpunkt fastställs den högsta lånerätten genom att man tillämpar denna kvot på det privata kapitalbelopp som redan införts i fonden.

Çekçe

maximální nárok na státní finanční prostředky bude vždy určen poměrem k soukromému kapitálu, který byl vložen do fondu.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İsveççe

upplåningstransaktionerna och de därmed förbundna utlåningstransaktionerna skall anges i samma valuta och samma villkor skall gälla för återbetalning av kapitalbelopp och ränta.

Çekçe

výpůjční a související úvěrové transakce znějí na stejnou měnovou jednotku a realizují se, pokud jde o splacení jistiny a platbu úroků, za stejných podmínek.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

avvecklingen av kapitalbelopp från reverserade transaktioner med värdepapper i utländsk valuta eller guld ska inte anses omfatta en förändring i innehavet av den valutan eller av innehavet av guld.

Çekçe

má se za to, že vypořádání jistin z reverzních transakcí s cennými papíry v cizí měně nebo se zlatem nemění pozici dané měny či zlata;

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

b) när det gäller räntesubventionens procentsats på det för varje år sjunkande kapitalbelopp som förfaller till betalning på varje återbetalningsdag skall räntesubventionernas nuvärde tillämpas.

Çekçe

b) použití úrokové sazby na dosud nesplacenou, ročně se snižující částku jistiny, která je ještě splatná po uplynutí lhůty pro roční splátku;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,391,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam