Você procurou por: přizpůsobila (Tcheco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Polish

Informações

Czech

přizpůsobila

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Polonês

Informações

Tcheco

- se její příloha přizpůsobila technickému pokroku.

Polonês

- dostosowania załącznika do postępu technicznego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Tcheco

eu přizpůsobila svá opatření pomoci vnitrostátní situaci přijímajících zemí.

Polonês

unia dostosowała swe środki pomocy do warunków panujących w krajach będących beneficjentami.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

obnovená sociální agenda přizpůsobila sociální politiku potřebám současné evropy.

Polonês

odnowiona agenda społeczna zmodernizowała politykę społeczną na potrzeby dzisiejszej europy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

se přizpůsobila tržní poptávce a přesměrovala k výrobkům s vyšší přidanou hodnotou,

Polonês

dostosowaniu do popytu na rynku oraz na przestawieniu produkcji na produkty o większej wartości dodanej,

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

již tehdy loděnice investovala do dalšího vybavení lodní zdviže, aby tomu svá zařízení přizpůsobila.

Polonês

już wtedy stocznia zainwestowała w dodatkowe wyposażenie podnośnika dokowego celu dostosowania swoich instalacji do nowych zadań.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

tabulku 2 přílohy b lze změnit postupem podle článku 16, aby se přizpůsobila dohodám uzavřeným společenstvím.

Polonês

zmiany do załącznika b tabela 2, celem przystosowania jej do umów zawartych przez wspólnotę, mogą być wniesione zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 16.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

na návrh komise pozměňuje rada kvalifikovanou většinou přílohu a, zejména tak, aby ji přizpůsobila technickému pokroku.

Polonês

zmiany do załącznika a wprowadza rada kwalifikowaną większością głosów na wniosek komisji, w szczególności w celu dostosowania go do postępu naukowego.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

2.19 vyzývá evropskou unii, aby v rámci správy přizpůsobila účast územních orgánů jejich rozdílným funkcím;

Polonês

2.19 wzywa instytucje europejskie, by w ramach odpowiedzialnego sprawowania rządów kształtowały współudział samorządów lokalnych i regionalnych, odpowiednio do różnych zadań przez nie pełnionych;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

Řada členských státůvsoučasnédoběprovádípřezkum svých kontrolních postupů, abyje zlepšila a přizpůsobila prostředí,v němžsestále častěji používají zjednodušené postupy.

Polonês

wiele państw członkowskich dokonuje obecnie przeglądu procedur kontroli w celu usprawnieniaich oraz dostosowania dośrodowiska, wktórym procedury uproszczonestosujesięnacoraz większą skalę.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

francouzská republika může uplatňovat přechodné období do 1. ledna 2009, aby svůj současný systém zdanění elektřiny přizpůsobila ustanovením této směrnice.

Polonês

republika francuska może stosować okres przejściowy do dnia 1 stycznia 2009 r. w celu dostosowania jej obecnego systemu opodatkowania energii elektrycznej do przepisów przedstawionych w niniejszej dyrektywie.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

Řada členských států v současné době provádí pře-zkumsvýchkontrolních postupů,abyje zlepšila a přizpůsobila prostředí, v němž sestálečastějipoužívajízjednodušené postupy.

Polonês

wiele państwczłonkowskichdokonujeobecnie przeglądu procedur kontroli w celu usprawnienia ich oraz dostosowania do środowiska, w którym procedury uproszczone stosuje się na coraz większą skalę.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(6) je tedy třeba, aby komise prodloužila a přizpůsobila mimořádná opatření pro ochranu populace sardele,pŘijala toto naŘÍzenÍ:

Polonês

artykuł 1zakazuje się połowów sardeli w strefie ices w podobszarze viii. w strefie ices w podobszarze viii również zakazuje się zatrzymywania na pokładzie, przeładunku i wyładunku sardeli w okresie stosowania niniejszego rozporządzenia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

(24) rybářské loďstvo společenství je třeba upravit, aby se přizpůsobilo dostupným a přístupným zdrojům.

Polonês

(24) należy dostosować wspólnotową flotę rybacką w celu jej dopasowania do poziomu dostępnych i osiągalnych zasobów.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,726,163 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK