Você procurou por: beni en çok etkileyen yanı (Turco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

English

Informações

Turkish

beni en çok etkileyen yanı

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Inglês

Informações

Turco

onda beni en çok etkileyen şey masumiyeti.

Inglês

what strikes me most about her is her innocence.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

beni en çok üzen bu.

Inglês

that bothers me the most.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

size beni en çok heyecanlandıranından bahsedeyim.

Inglês

let me tell you about one that i'm most excited about.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

beni en çok kızdıran aldatılmış olmamdı.

Inglês

what bugged me most was having been deceived.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kuzey kutbu'nun beni en çok etkileyen yönü... ...denizin ortasında bulunmasıydı.

Inglês

and the thing that fascinates me about the north pole, geographic north pole, is that it's slap bang in the middle of the sea.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

körfezdeki insanlara dair beni en çok etkileyen şey onların gerçekten suyla bütünleşmiş olmaları.

Inglês

one of the things that really impresses me about the people in the gulf: they are really, really aquatic people.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

beni en çok şaşırtan şey onun şeker sevmemesiydi.

Inglês

what surprised me most was that she didn't like candy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ve beni en çok heyecanlandıran da bunların bilimdeki kullanım alanları.

Inglês

and i'm most excited about how we're going to use them in science.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

2007'de jones, time dergisi'nin dünyayı en çok etkileyen 100 kişisi arasına seçildi.

Inglês

in 2007, "time magazine" named him one of the 100 most influential persons of the world.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

belki de beni en çok sevindiren bir diğer istatistik; çocuk ölümleri.

Inglês

another statistic, perhaps my favorite, is to look at childhood deaths.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

"fakat beni en çok rahatsız eden şey sistem değil, çevremdeki insanlardı.

Inglês

"but it was not the system itself that bothered me the most, but the people around me.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

bu kazada beni en çok şaşırtan şey avukatların olay yerine bu kadar çabuk gelmeleri.

Inglês

what surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sırbistan'da medya özgürlüğünü en çok etkileyen sorun, medyayı güç bir duruma sokan ekonomik şartların zorluğudur.

Inglês

the problem that [most] affects media freedom in serbia is the tough economic situation, which puts the media in a difficult position.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

singapur beni en çok etkilemişti, bir de bangkok; yani ikisi bir daha gidebileceğim bir yer.

Inglês

singapore and bangkok had impressed me at the most. i mean, both are the places that i would like to visit again.

Última atualização: 2018-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

beni en çok hayrete düşüren şey de şu: bu kadının diş temizliğinin mükemmel olmasını beklersiniz.

Inglês

and the amazing thing to me is that now you would think this woman would like have excellent oral hygiene.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

fakat tekrar, bizi en çok etkileyen kararlara gelince, muhtemelen savaş hakkında ve diğer kararlarda, yine bilgi edinme isteği yapamıyoruz.

Inglês

but again, when it comes to the decisions which are impacting us the most, perhaps, the most important decisions that are being made about war and so forth, again we can't just make a freedom of information request.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

beni en çok kadınların tüm bunları bunca hem sinir bozucu ve hem de etkileyici çelişki arasında nasıl başarabildikleri şaşırtıyor.

Inglês

what intrigues me most is how women are doing this, despite a set of paradoxes that are both frustrating and fascinating.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

ama şimdi bunların arasından beni en çok meraklandıranı seçeceğim, ve bu da cep telefonu ile internetin tamamlanmış evliliği olacak.

Inglês

but i'm going to pick the one that interests me most, and that is the completed marriage of the cell phone and the internet.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alpaycanta

Turco

o benim en sevdiğim oyuncu

Inglês

she's my favorite actress

Última atualização: 2016-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

benim en sevdiğim senaryo bu.

Inglês

that's my favorite scenario.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,974,895 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK