Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seni seviyorum
я люблю тебя
Última atualização: 2012-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seni seviyorum.
Я люблю тебя!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ben seni
Я тебя
Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Üzgünüm, seni seviyorum.
Прости, но я люблю тебя.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ben seni seçtim.
Я избрал тебя для передачи Моего Послания.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gecen xeyire galsin seni seviyorum
galsin your night xeyire i love you
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben seni sikmek istiyorum
пиздабол
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
günaydın sevgilim seni seviyorum hayatım biraz sesim kısılmış
Доброе утро, дорогая, я люблю тебя, моя жизнь, я немного приглушен
Última atualização: 2022-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben seni büyülenmiş sanıyorum" demişti.
Ведь Мы послали Мусе девять ясных знамений [[Расступившееся море и потоп, саранча, жабы, вши, кровь, засуха (неурожай), посох (пожирание посохом Мусы змей чародеев Фараона),вынутая Мусой из-за пазухи рука, белая, без каких-либо признаков болезни.]] , и всё равно они отвергли их. Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал: "Мы думаем, что ты, Муса, очарован!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."
Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“gerçekten ben seni rüyamda boğazlıyorken gördüm.
Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver.
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vallahi ben seni mahvolmuş görüyorum, ey firavun!"
Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ben senin babanım.
Я твой отец.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ben senin arkadaşın değilim.
Я не твой друг.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ben, evet ben senin rabbinim.
Поистине, Я – твой Господь [Аллах].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"benim ben, senin rabbin!
Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível