Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oil is exacerbating the conflict.
97 - يتسبب النفط في زيادة حدة الصراع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
ow! is exacerbating the underlying condition.
فاقم المشكلة الأساسية .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
lack of resources is exacerbating the situation.
وفقدان الموارد يزيد الحالة تفاقما.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
deteriorating terms of trade adversely affect the balance of payments, exacerbating external debt.
وتدهور معدلات التبادل التجاري يؤثر سلبيا على ميزان المدفوعـات، فيزيـــد مـن تفاقـــم الديون الخارجيـــة.
the global economic crisis is exacerbating human rights abuses, amnesty international has warned.
أدت الازمة الإقتصادية العالمية إلى تفاقم إنتهاكات حقوق الإنسان، و ذلك ما حذت من توابعه منظمة العفو الدولية
to save agencies and banks from bankruptcy central banks were induced to expand credit, exacerbating inflation.
وﻹنقاذ الوكاﻻت والمصارف من اﻹفﻻس اضطرت المصارف المركزية إلى توسيع نطاق اﻻئتمانات، مما جعل التضخم يتفاقم.