Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
age (preferably into age brackets);
:: السن (الأفضل حسب فئة العُمر)؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
most of them could be shaped either into a single programme support division or, preferably, into separate thematic branches or sections.
ويمكن أن يتخذ معظمها إما شكل شُعبة وحيدة لدعم البرامج أو، وهو الأفضل، شكل فروع أو أقسام مواضيعية منفصلة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
(c) minimize placements into residential homes and orphanages and place children directly into family-based care, preferably into kafala adoptive families; and
(ج) الحد من وضع الأطفال في دور رعاية ودور أيتام وتوفير رعاية أسرية مباشرة لهم، ويُفضل أن تتولى أسر كفالتهم وتبنيهم؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
gender; geographical location (rural or urban); age (preferably into age brackets); subject* taught by a teacher/ librarian/administrator/ict coordinator; educational level; type of education (formal, non-formal, and special education, national minorities); socio-economic status (if possible).
• الموقع الجغرافي (ريفي أم حضري)؛
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество: