Вы искали: syria condemned israel for (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

syria condemned israel for

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

condemned israel

Арабский

أدان وزير الخارجية الفنزويلي إسرائيل

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

china condemns israel for this.

Арабский

والصين تدين إسرائيل على كل ذلك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

nicaragua condemned israel's violations of international law.

Арабский

وتدين نيكاواغوا انتهاكات إسرائيل للقانون الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

strongly condemned israel for the escalation of its acts of aggression in the region;

Арабский

- إدانة إسرائيل بقوة لتصعيدها للأعمال العدوانية في المنطقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

hamas blamed israel for his killing.

Арабский

وألقت حماس اللوم على إسرائيل لمقتله.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

malaysia had consistently condemned israel's continuous military aggression.

Арабский

وأضاف أن ماليزيا كانت دائما تدين العدوان العسكري المستمر من جانب إسرائيل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

88. egypt condemned, inter alia, the disrespect shown by israel for united nations resolutions.

Арабский

88- وأدانت مصر جملة أمور منها عدم الاحترام الذي أبدته إسرائيل إزاء قرارات الأمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the general assembly of the united nations adopted a resolution in which it condemned israel for that barbaric act;

Арабский

وقد أصدرت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة قرارا أدانت فيه إسرائيل لهذا العمل الوحشي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the committee has condemned israel's military operations against the palestinian civilian population.

Арабский

وأدانت اللجنة عمليات إسرائيل العسكرية ضد السكان المدنيين الفلسطينيين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the assembly will recall that the general assembly condemned israel's aggressive acts against lebanon.

Арабский

كلكم تذكرون إدانة الجمعية العامة لعدوان اسرائيل على لبنان.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the united nations and the security council have named and shamed and condemned israel in dozens of resolutions.

Арабский

فالأمم المتحدة ومجلس الأمن عمليا سمى وأدان إسرائيل في عشرات القرارات.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

pakistan has officially condemned israel's attack against syrian territory as a violation of international law.

Арабский

لقد أدانت باكستان رسميا اعتداء إسرائيل على أراضي سورية باعتباره انتهاكا للقانون الدولي.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

she condemned israel's practice of attacking united nations officials who were simply carrying out their mandates.

Арабский

31- وأدانت ممارسة إسرائيل بالهجوم على موظفي الأمم المتحدة الذين ما كانوا يفعلون سوى أداء الواجبات التي هم مكلفون بها.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

387. on 24 october, the head of the palestinian statistics bureau, hassan abu libdeh, condemned israel for conducting a census in east jerusalem.

Арабский

٣٨٧ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدان حسن أبو لبدة، رئيس مكتب اﻹحصاء الفلسطيني، إسرائيل ﻹجرائهــا تعدادا سكانيا في القدس الشرقية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

31. she condemned israel's practice of attacking united nations officials who were simply carrying out their mandates.

Арабский

31- وأدانت ممارسة إسرائيل بالهجوم على موظفي الأمم المتحدة الذين ما كانوا يفعلون سوى أداء الواجبات التي هم مكلفون بها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the international community was fully aware of the truth and statements made in the security council itself had condemned israel's actions.

Арабский

والمجتمع الدولي يدرك الحقيقة تماما وقد أدانت البيانات التي أُدلي بها في مجلس الأمن ذاته أعمال إسرائيل.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

it strongly condemned israel for developing nuclear weapons and persistently refusing to allow the international atomic energy agency access to its nuclear facilities in contravention of all international agreements on nuclear proliferation.

Арабский

وأدان بشدة إسرائيل لتطويرها أسلحة نووية ورفضها المستمر السماح للوكالة الدولية للطاقة الذرية بدخول منشآتها الذرية انتهاكاً لجميع الاتفاقيات الدولية لمنع الانتشار النووي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the resolutions adopted at this special session in the course of the past three years have explicitly condemned israel for failing to comply with the provisions of the fourth geneva convention and the decisions of this assembly.

Арабский

إن القرارات التي اتخذتها الدورة الاستثنائية خلال السنوات الثلاث الأخيرة أدانت إسرائيل بوضوح لعدم امتثالها لأحكام اتفاقية جنيف الرابعة ولقرارات هذه الجمعية العامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

:: in this context, the council welcomed the united nations general assembly resolution which, by a large majority, had condemned israel for the massacre it perpetrated at beit hanoun.

Арабский

:: وفي هذا السياق، عبَّر المجلس عن ترحيبه بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة، الذي أدان إسرائيل، بأغلبية كبيرة، لارتكابها مجزرة بيت حانون.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

like the majority of states, syria has supported the right of peoples to freedom and self-determination. for many years, syria condemned the odious apartheid regime in south africa, whose main partner was israel.

Арабский

ولقد دعمت سوريا، كما فعلت معظم الدول، حق الشعوب في التحرر وتقرير المصير، وناهضت بقوة نظام الفصل العنصري البغيض في جنوب أفريقيا الذي كانت إسرائيل أهم حليف له.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,133,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK