Английский
to operate in hostile environments
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you want to operate in here?
أنت n يَشتغلُ هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
percy used him for missions in hostile environments.
خبير في البقاء حيًا كان (بيرسي) يستفيد منه في المهمات التي كانت تتم ببيئة معادية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- i have to operate in prague.
أنا يجب أن أعمـل في "براغ"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
peacekeeping missions must operate across very large distances and in increasingly hostile environments.
فبعثات حفظ السلام يتعين عليها أن تعمل في مناطق تمتد على مسافات شاسعة جدا وفي بيئات لا تنفك تتسم بطابعها العدائي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
peacekeepers had to operate in hostile environments, and sometimes in situations where there was no peace to keep.
ويضطر حفظة السلام إلى العمل في بيئات معادية، وفي بعض الأحيان يعملون في حالات لا يكون فيها سلام للمحافظة عليه.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in this hostile environment,
في هذه البيئة العدائية،
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
hostile environments are impeding relief efforts.
وثمة أجواء عدائية تعرقل الجهود الغوثية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
this entity continues to operate in north kivu.
يواصل هذا الكيان عمله في كيفو الشمالية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) to operate in accordance with this code;
(أ) ممارسة أنشطتها في إطار احترام هذه المدونة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
death squads had begun to operate in abidjan.
ولكن الحكومة اختارت طريق القوة وبدأت فرق الإعدام تمارس عملها في أبيدجان.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
walker understands how to operate in rural conditions.”
*** untranslated ***
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
unama continues to operate in a difficult security environment.
فما زالت البعثة تعمل في ظروف أمنية صعبة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
children who have lost one or both parents become even more vulnerable in hostile environments.
ويصبح اﻷطفال الذين فقدوا أحد والديهم أو كليهما أسهل تأثراً أيضاً في البيئات العدائية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
we must also do more to assure the safety and security of the many courageous humanitarian actors working in hostile environments.
ويتعين علينا أيضا أن نقوم بالمزيد لكفالة سلامة وأمن الجهات الشجاعة الفاعلة في المجال الإنساني التي تعمل في بيئات معادية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the united nations continues to operate in a dynamic international environment.
ولا تزال الأمم المتحدة تعمل في بيئة دولية دينامية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
and he's operating in a hostile environment.
فهو كان يعمل في بيئة عدائية
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
exploration of any hostile environments... deep sea, volcanoes, space, anything.
ويعمل فى البيئة العدائية والزلازل , والبراكين, والفضاء واي شئ اخر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
infiltrating a hostile environment
التسلسل لبيئة عدائية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the tribunal continues to operate in a high-risk and high-threat environment.
وتواصل المحكمة عملها في بيئة محفوفة بمخاطر كبيرة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
troop- and police-contributing countries should receive frequent, up-to-date training, especially when they had to operate in hostile and volatile environments.
وينبغي أن تحصل تلك البلدان على دورات تدريبية متكررة وحديثة، وبخاصة عندما يتعين عليها العمل في بيئات معادية وغير مستقرة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: