Вы искали: everything you want is on the othe... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

everything you want is on the other side of fear

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

everything you wants is on other side of fear

Португальский

tudo o que você quer está do outro lado do medo

Последнее обновление: 2023-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on the other side of history,

Португальский

do outro lado da história

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

doctor, what is on the other side of life?

Португальский

doutor, o que existe do outro lado da vida?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on the other side of the world

Португальский

do outro lado do mundo

Последнее обновление: 2016-04-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

on the other side of the fence.

Португальский

do outro lado da vedação.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

repeat on the other side of the bend.

Португальский

repita no outro lado da curva.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the other side of the door

Португальский

do outro lado da porta

Последнее обновление: 2012-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the other side of the road)

Португальский

do outro lado da estrada)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

me too. i do not know what is on the other side of life.

Португальский

eu também. não sei o que existe do outro lado da vida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

reach the other side of the...

Португальский

chegue ao outro lado da sala...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

elements on the other side of the vehicle interface

Португальский

elementos situados da outro lado da interface dos veículos

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

on the other side of the atlantic, the same principle

Португальский

no outro lado do atlântico, o mesmo princípio será válido para as empresas americanas que pretendem exportar para a europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

firstly, it is where christ is on the other side of judgment.

Португальский

primeiro, deus irá se envolver somente com aquilo que está do outro lado do julgamento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is those with interests on the other side of the atlantic that want it.

Португальский

quem quer tudo isso tem interesses situados do outro lado do oceano.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

debossed with "7285" on the other side of the tablet.

Португальский

gravados com "7285" na outra face do comprimido.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

africa is on the other side of the atlantic and can be seen "from here".

Португальский

a África está do outro lado do atlântico e pode ser vista "daqui".

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

what i want to know is whether there is really enough interest on the other side of the mediterranean.

Португальский

o que quero saber é se, na outra margem do mediterrâneo, há, de facto, interesse para isso.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i think they want me on the other side of life. it is sure, when god to determine.

Португальский

o que vem a minha mente, é que estão querendo que eu passe para o outro lado da vida; eu tenho que passar é claro, mas o dia que deus determinar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the same problem arises when somebody dies: the cemetery is on the other side of the wall.

Португальский

a única saída da cidade tem um portão de ferro, para 50 000 pessoas, que o exército israelita abre e fecha a seu bel-prazer.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the same problem arises when somebody dies: the cemetery is on the other side of the wall.

Португальский

o mesmo problema se levanta quando alguém morre: o cemitério fica do outro lado do muro.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,966,832 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK